【日语保研】南京大学日语专业(日语语言文学&日语MTI)保研指南

本文为南京大学日语专业保研相关信息,由初歆日语保研团队为大家收集整理,如有更多信息,欢迎留言补充。
欢迎咨询获取更多日语保研干货&进入日语保研交流群&咨询日语保研课程。
推免招收专业方向
(摘自南京大学2021年硕士研究生招生简章)
1.日语语言文学
a)日本语言学
b)日本文学
c)日本文化
2.日语笔译
往年预推免经验汇总
2020年南京大学预推免考核
学硕方向
考核方式
线上面试,双机位,两人一组
面试流程
两个人轮流回答(老师点到谁先回答谁就先答)。
1.自我介绍和研究生阶段的研究计划。
2.将来的進路和打算、目前的报考及录取情况。
3.平常是怎么学习日语的
4.ことわざ,要求用日语解释它的意思。“猫に小判” “猿も木から落ちる”,“出る杭は打たれる”
5.除了文学作品还读了什么书
6.これまで大学でどのように勉強してきたのか
7.除了南大还报了什么学校
2018年南京大学预推免考核
学硕方向
考核方式
笔试+面试
笔试
1.解释划线句中词义—3*5(句子不一定准确,意思差不多)
そこそこ やれやれ等等
2.阅读—15
几道简答题 材料和问题难度都不大,大多可以从原文找到答案
3.翻译短句—3*5日译汉 翻译段落—5*3汉译日(两段文学作品+一段政治文件)
4.作文 春の一日(600-800)
面试
先朗读,然后让概括作者立场。文章推测大概在明治维新期间所写,就国民的自由和国家的秩序对日本及英国的进行了评价对比。
提问毕业论文主题/信息的查找方式/是否有过国外交流经历。
2020年南京大学预推免考核
日语笔译方向
考核方式
线上面试 两人一组 双机位
提问部分
为什么想学翻译/介绍一下翻译相关的经历/译者需要具备哪些素质/研究生阶段的计划
翻译部分
听译,每人一小段日译汉一小段汉译日,都可以听两遍。
2019年南京大学预推免考核
日语笔译方向
考核方式
笔试+面试
笔试
2个半小时,日译汉,日译汉今年是一篇讲资产阶级形成哲学文,有一定难度。汉译日是讲语言与符号的关系种种。
面试
一个学生对多为老师,一进门桌子上会有文章,文章是上午日译汉的后半部分,不给读的时间。随后是针对毕业论文基本情况的提问。
From:学员来稿经验贴