欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】アンダーアンダー(Under Under)【にほ】

2023-10-10 12:12 作者:珞羽子  | 我要投稿

本文为にほ于2023年2月24日投稿的VOCALOID歌曲《アンダーアンダー》(Under Under)的歌词翻译,歌曲由初音未来、星界、冥鸣Himari演唱,译文若有错误欢迎指出。

UnderUnder|アンダーアンダー/初音ミク 星界 冥鳴ひまり


翻译:珞羽子

注明译者即可随意取用


アンダーアンダー

Under Under


例外的ナンバー

区别对待的成员

結論、其の解の後悔は只

结论,那解答的后悔只是

先天性乖離で咽ぶ、

以先天性乖离哽咽

モノクロの像に替わっていく。

逐渐替换成了黑白单色的影像。


欺く大衆はフラクタル

欺骗的大众是自我分形

必然。

必然。

また十の論述をリピート

然后又重复起了十的论述


「逆様に落ちる人形だったなら」

「如果曾是倒悬坠落的人偶的话」

唯の夢だった

不过梦境而已


また「もっと もっと」と飢えに吐いた

又在「更多的 更多的」如此饥渴地倾吐

「きっと きっと きっと」

「一定是 一定是 一定是」

その合図が絡まった悲劇はずっと、

那个暗号纠缠不清的悲剧一直都是,

繰り返すアイロニー…

周而复始的讥讽反语…


ああああああ

啊啊啊啊啊啊


明明、僕は未だ廃の中!

无疑,我还在颓废之中!

弾く愛慕の為に劣等

为弹出的爱慕而劣等

精々 意味を捨てた言葉で

尽力 用舍弃了意义的话语

謳う奴らに食らっちゃって!

被那样讴歌的家伙们吞食了!


アンダーアンダー

Under Under

識らない音が

不识得的音符

アンダーアンダー

Under Under

堕ちる最中

堕落的正中

アンダーアンダー

Under Under

刹那 誰かの声が空を切り、消えた。

刹那 某人的声音划破天空,消失了。

「どうか救い出してくれ!」

「拜托请把我给救出去吧!」


退廃的カルチャー

荒芜颓废掉的文化

立論「空騒ぎ真っ向に打つ」

立论「大惊小怪地迎面击去」

後天性猜疑のせいで、

都是因为后天性猜疑,

革命が壊れだしている。

革命变得正在崩毁掉了。


「所謂聡明な僕はシニカル」

「所谓聪明的我在冷嘲热讽」

妄言。

妄言。

また九の言及をリライト

然后又改写掉了九的言及

逆様に落ちた其の風景!

倒悬坠落的那片风景啊!


今、目が合った凶暴性に拠って、

如今,依据对上了视线的凶暴性,

徒然なる懺悔による

因由无所事事的忏悔

不可解な思想の堕落、

不可解的思想的堕落,

又は或る論者の答弁の引用を元に、

又将某个主张者的答辩的引用为基,

恣意的ピラミッドの中で

在恣意而为的金字塔之中

「君」を唄ってみても

即使试着将「你」歌唱

形骸化した愛に

也只会被那已经

押し潰されてしまうのだ。

形式化的爱意给压垮掉啊。


プラスチック製の懐古と

用塑料作成之物的怀古与

モンタージュの生を

蒙太奇手法拼凑的生

告解するこの声も何れ

向它们告白的这声音也

消えてしまうのか。

迟早会消失不见吗。


然し、其れが齎す伽藍堂のジオラマを「清らか」だと、自らの曲解を以て読解するジレンマ。

尽管如此,将它所带来的无聊透顶的透景画称之为「纯洁」,凭以自身的曲解将之理解的矛盾。


タブー塗れの脳内を解く箱庭の僕を、彼らはまた見ているのだ。

将遍布禁忌的脑内解消的箱庭中的我,他们又将再一次目睹到啊。


「君」に恋をした僕を思い出にしてしまった。

将爱上了「你」的我就此化作了脑海中的回忆。

貴方の感情すら嗤い飛ばさないで欲しい。

心中又希望连你的感情也不要被一笑置之。

こんな自堕落な僕を「君」は

这般自甘堕落的我又究竟是否

赦してくれるのだろうか?

能够得到「你」的宽恕呢?


ああああああ

啊啊啊啊啊啊


明明、僕は未だ廃の中!

无疑,我还在颓废之中!

無告之民が故の説法

无告之民即由之规劝

精々 意味を捨てた言葉で

尽力 用舍弃了意义的话语

謳う奴らに染まっちゃって!

被那样讴歌的家伙们浸染了!


アンダーアンダー

Under Under

-知らないからさ。

—因为我不知道啊。

アンダーアンダー

Under Under

-可笑しいかな?

—十分可笑对吧?

アンダーアンダー

Under Under

今は酷似した色の世界を見てる

如今注视着颜色变得酷似的世界


「さらば!」

「再见啦!」


二歩で罅ぜた差異が

以二步皲裂的差异啊

諦念に化けていたのか、

已化作开悟的姿态了吗,

羨望の絶えた僕は

断绝了艳羡的我啊

映画の終わりが見えた。

欣赏到了那电影的结束。

【歌词翻译】アンダーアンダー(Under Under)【にほ】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律