【なつめ千秋×陽月るるふ】星の跡【VocaDuo2023】
2023-07-06 12:33 作者:弓野篤禎_Simon | 我要投稿

翻译了歌词!
(翻译:弓野篤禎)
星之迹
在带来夏意的风儿中摇曳着
又一次想起了你
载上我的自行车 拼命蹬着
一颗流星 滑落
悄悄混入这氛围中我紧紧抱住
传来的你的体温与心率
被夏日吞没其中
连这几厘米都变得让人焦急了
融入闪烁星光
我被你的瞳眸渐渐吸入其中了
哪怕一瞬也好我也想成为你的光芒
不要笑呀听我说 我是真心在希望
我一定是想蒙混过记忆的缝隙
多少次都因那视线 坠入爱河
无星的夜里
连这几厘米都让我怜爱起来了
让人屏息一般的淡淡又甘甜的梦里 我不禁去探寻
那纤细的手 侧影 说话声等等一切
愿都能够纷纷落入梦中
融入闪烁星光
我被你的瞳眸渐渐吸入其中了
哪怕一瞬也好我也想成为你的光芒
不要笑呀听我说 我是真心希望
向着星之迹吟唱
在带来夏意的风儿中摇曳着
又一次喜欢上你
日文歌词:
星の跡
夏めく風に揺られてあなたのこと
また思い出してる
わたし乗せて自転車 必死に漕いだ
星が一粒 流れ落ちた
そっと雰囲気に紛れてしがみ付いた
伝わってくる体温と心拍数
夏に呑まれて
この数センチでさえもどかしくなったんだ
星の瞬きに溶けて
あなたの瞳に吸い込まれてくの
たった一瞬でもあなたの光になりたかった
笑わないで聞いて 本気で願ったの
きっと記憶の隙間を誤魔化したくて
何回でも恋をした その視線に
星のない夜は
この数センチですら愛しく思ったんだ
息が止まるほど淡く甘い夢の中 探してしまうの
その華奢な手 横顔 喋り声も全部
どうか降り注ぎますように
星の瞬きに溶けて
あなたの瞳に吸い込まれてくの
たった一瞬でもあなたの光になりたかった
笑わないで聞いて 本気で願ったの
星の跡に唱えて
夏めく風に揺られてあなたのこと
また好きになってる