关于修改《某不科学的侦探先生》中“阿助”这一人物的通知
各位读者朋友们好!我是萌新up主松本楓凌子。
最近,本up主正在重温《数码宝贝Tri.》,然后发现了个问题。那就是--阿助名字撞了《数码》里的阿助。而且,一毛一样好吗!我知道这是无数读者姥爷们的回忆(听说最近新的一部剧场版已经在日本上映了。),为了避免被告抄袭,我决定--改名!
首先,我先说明我对这一角色的构想。他姓“城户”,这本没什么可说的,毕竟我也很喜欢《数码》。大概从那时起,我就自动默认“城户”是医生的姓(我还自动默认“小林”是老师的姓了呢。这大概是受了《窗边的小豆豆》的影响吧,话说《名柯》里不是也有小林老师吗?)。我想把作为法医的他设为侦探的助手,就用了“助”字。结合在一起就变成了“城户助”。
我想改名,就想在最后加个“也”。后来听说在日本,名中带“也”的是有固定用法的。这可把我急坏了。我寻思着该怎么办时,我同学给了我一个建议,在“助”前加个“仗”,变成“仗助”。我一琢磨,妙啊!既不打破我对这一人物的设定,又完美修改了他的名字,一举两得。而且在日本,叫这个名儿的人十分常见。于是乎,他的新名字就叫--城户仗助
其次,《数码宝贝》中的阿助的性格与我笔下的这个阿助不太一样。《数码宝贝》中的阿助无论做什么事都十分谨慎。相比之下,我笔下的这位阿助就显得“大大咧咧”的多了,他只有在工作时才会谨慎。如果冠上同样的姓名,只会被大家“唾弃”。怎么说,这也是一代人的回忆啊,我可不能毁了他!
最后就是角色形象问题了。之前我就是照着那个“阿助”画的(发型不像),现在我要修改了。而且上次好像画崩了来着。不信看图

经过我两天的思考后,我终于设计出了新形象。如下

这下子就不影响大家的阅读体验了。(而且我画风好像变的更好些了)
以上就是通知的全部内容。希望大家可以接受。
2020年3月1日
松本楓凌子