【中法双字】“Tu finiras par tomber(你终将会落坠)”...

歌词译文:
已过很久 你再没听从
Ça fait longtemps, Que tu n'entends
内心理智的呼唤
Plus le son de ta raison
可你知道 你的奢求
Tu sais pourtant, que l'ambition
已成为你的牢狱
Est devenue ta prison
伤痕累累 支离破碎
Tant de blessures, Tant de fêlures
不断抽空你的血液
Qui te font encore saigner
每个眼神 每次思索
Dans les regards, Dans les égards
你却只顾包扎理想
Tu pansais les pensées
你终将会落坠 落坠 落坠
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
你的梦领你攀上至高山巅 而你就将从此处落坠
Du haut des sommets où tes rêves t'ont porté
你终将会沉沦 沉沦 沉沦
Tu finiras par sombrer, sombrer, sombrer
向往着无限光辉 你却落坠 落坠 落坠
À trop vouloir briller, tomber, tomber, tomber
你害怕沉寂 虚无与缺席
Tu crains le silence, le vide et l'absence
会让你童年伤疤被戳痛
Qui te ramènent à ton enfance
必须挺身前行 为赋予意义
Faut que t'avances pour donner un sens
摆脱你生命的虚妄
À ta vaine existence
但若要抹去 被诅咒的过去
Mais pour effacer ce maudit passé
你想要的是“存在”
Tu as besoin d'exister
你想要功成名就 爱慕接踵而至
Tu veux du succès, tes amours pressées
你的野望总填不满
Tu n'en a jamais assez
你终将会落坠 落坠 落坠
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
你的梦领你攀上至高山巅 而你就将从此处落坠
Du haut des sommets où tes rêves t'ont porté
你终将会沉沦 沉沦 沉沦
Tu finiras par sombrer, sombrer, sombrer
向往着无限光辉 你却落坠 落坠 落坠
À trop vouloir briller, tomber, tomber, tomber
已过很久 你再没听从
Ça fait longtemps, Que tu n'entends
内心理智的呼唤
Plus le son de ta raison
可你也知道 你的奢求
Mais tu sais pourtant, que l'ambition
已成为你的牢狱
Est devenue ta prison
你追逐 你追逐 从不绕任何弯路
Tu cours et tu cours sans jamais faire de détours
咬紧同一个方向
Dans la même direction
一而再 再而三 踏上这骇人征途
Encore et toujours Ce terrible parcours
直到走火入魔
Jusqu'à l'obsession
你终将会落坠 落坠 落坠
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
你的梦领你攀上至高山巅 而你就将从此处落坠
Du haut des sommets où tes rêves t'ont porté
你终将会沉沦 沉沦 沉沦
Tu finiras par sombrer, sombrer, sombrer
向往着无限 骄傲与浮华闪烁的光辉
À trop vouloir briller, D'orgueil et de vanité
你终将会落坠 落坠 落坠
Tu finiras par tomber, tomber, tomber
你的梦领你攀上至高山巅 而你就将从此处落坠
Du haut des sommets où tes rêves t'ont porté
你终将会沉沦 沉沦 沉沦
Tu finiras par sombrer, sombrer, sombrer
向往着无限光辉 你却落坠 落坠 落坠
À trop vouloir briller, tomber, tomber, tomber