欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

14.06.28山崎怜奈blog翻译

2019-02-03 13:02 作者:GzT_SoT  | 我要投稿

山崎怜奈(。^_^。)33

 

最近美容のためにチョコ断してます。

というか、夏になるとあまり

チョコレート受け付けなくなります。


最近为了美容戒了巧克力

虽然这么说、到了夏天就不怎么收得到巧克力了吧。

 

山崎怜奈です!

 

 我是山崎怜奈!

 

〈今たべたいものTOP3〉

1位    鰹のたたき

2位    茘枝 

3位    お寿司のガリ 

 

 〈现在想吃的东西TOP3〉

1位    鲣鱼的たたき(鰹のたたきは、おろした皮付のカツオを金串に刺して表面を強火で炙り、手早く氷水にくぐらせてから刺身に切ったもの。)(鲣鱼的たたき是用铁串串起带皮的鲣鱼、在表面用强火炙烤后迅速放入冰水浸泡后切成刺身)

2位    茘枝 

3位    寿司店的醋姜片


ブログ長いから、

先に言っておこう。笑


这篇blog很长、

我先说了。

 

若月さんお誕生日

おめでとうございます♡

 

 若月桑生日快乐

-----------------

 

6/21 個別握手会in横浜

 

6/21个握in横滨

 

まずは来てくださった皆さん

本当にありがとうございました!


首先感谢到来的各位

 

今回から個別握手会の形式や

警備体制が変わりましたが

安全対策ができているからこそ

個握を行えるのであれば

強化した対策を整えることも

致し方ないのかなと思います

でも、なによりも、

またこうしてファンのみなさんとの

イベントが開催できることが

すごく嬉しいです!

これからも

よろしくお願いします(  ´ω`  )*

 

 从这次开始个握的形式和警备体制都改变了

正是因为有了安全对策才能够进行个握

所以我想进行安全对策的强化也是无计可施的办法

但是、最重要的是、

能够再次展开这样的和饭之间的活动非常开心!

今后也请多多关照(  ´ω`  )*

 

じゃあ当日の

ファッション紹介しまーす!

 

 那我来介绍一下当天时尚—!

 

◎3部

テーマ:ザ・ナチュラル!

 

◎3部

主题:Thenatural

 

白のコットンワンピースに

短め鍵編みレーストップスを合わせて

濃ピンクガーベラのバレッタ付けた!

髪も無造作にゆるーく巻き!


白色的棉连衣裙

配合短钩织蕾丝上衣

戴上了深粉色太阳花发夹

头发也是随意的小卷!


 

いつもと違う表情が撮れたから

貼っとこう(๑و•̀ω•́)و

 

 因为和一直以来表情不一样

所以就贴上来了(๑و•̀ω•́)و

 

◎4部

テーマ:夏休みに縁側でイチゴのかき氷を食べている女の子


◎4部

主题:暑假在日式房屋外廊吃着草莓刨冰的女孩子

 

ポイント:伝わらないテーマの細かさ

 

 要点:无法传达到的主题细节

 

髪型は、みつあみ!

別称、おさげ!

 

 发型是三股辫!

别称双马尾!(少女の髪型。髪を左右に分け、编んで垂らしたもの。)(少女的发型。头发左右分开编辫子后垂下的发型。)


 

 

花のヘアピンを付けたり...*

 

戴了发夹...*

 

3部で着ていたレーストップスを脱ぎ、

代わりにチェックシャツを着て

ウエストあたりで結んでみました!


3部脱掉了穿着的蕾丝上衣

作为代替穿上了格子衫

试着在腰部打了个结!

 

 

 

 

 

生田さんと(๑°︿°๑)

なぜかみつあみ食べようとしてるあたりも可愛いです(๑°︿°๑)


生田桑(๑°︿°๑)

不知道为什么要吃三股辫的样子也很可爱(๑°︿°๑)

 

学業の為、休業と言うことで

ちょっとの間ですが

またライブetcで生田さんの美声が

聴けるのを楽しみにしています!

 

 为了学习而要休业

虽然只有一小段时间

期待再在live等地方听到生田桑的美声!

 

 

 

そして、この日は

嬉しいことがあったんだ♡!!


然后、这一天

有很开心的事情!!

 

 

桜井さん、

いつも、ライブのときなんかは特に

色々話をさせていただいたり

お世話になることが多くて

日頃の感謝も込めて、

最近集めているらしいアンクレットを

お誕生日にプレゼントしたんだけど、

 

樱井桑、

总是在live的时候来和我说很多话

受到关照的事情很多

作为生日礼物、我送给了樱井

包含我每一天的感谢的

她最近似乎在收集的脚链

 

握手会の日、私の誕生日プレゼントを

くださって(´;ω;`)!

すーーーごいびっくりしました!

嬉しかったです♡


握手会那天、樱井桑给了我生日礼物

吓———了我一跳!

好开心

 

良い香りのヘアミストを

いただいたのですが、

大事に使って桜井さんの

サラサラツルツルヘアーを

目指したいと思います(´;ω;`)!

 

 收到了香味很好的发雾、

好好地使用

目标是樱井桑的清爽光滑的头发(´;ω;`)!

 

そう、夏のツアーもありますからね!

山崎、可愛くなります!笑

 

 对了、还有夏天巡演呢!

山崎、会变得可爱的!笑

 

 

 

-----------------

 

6/28  アンダーライブ初日

 

 6/28 under live初日

 

 

 

今回のアンダーライブに、

研究生も参加させていただきました!


这次的under live

研究生也参加了!

 

 

今日まで、なにをしていても、

ずっと頭の中は

アンダーライブでいっぱい

 

到现在无论做什么

脑袋里都是under live

 

研究生も出演すると聞いたとき

せっかくのアンダーライブなのに

研究生が出てもいいのかなって

戸惑いもありましたが

出させていただけるなら

全力で取り組むしかないですよね(><)


听到研究生也要出演的时候

疑惑着“明明是难得的under live让研究生出场真的好吗”

但既然让我们出场了、我们就只能全力以赴了吧(><)

 

今日、初日昼・夜公演をして

改めて見つけた弱点や癖もあるし

先輩たちのパフォーマンスや姿勢から

学ぶことも溢れかえるほど

たっっっくさんあるので、

しっかり吸収して、

また出れるように

出る度に成長していけるように

最後まで全身全霊がんばります!

 

 今天进行了第一天的公演

也有重新发现了的弱点和癖性

从前辈的表演和姿势中学到的东西也非常多、

好好地吸收、为了再次出场、为了更高的完成度

我会到最后为止拼命努力的!

 

昼公演では

かりん、純奈、みり愛と4人で

トークをしました!


昼公演中

卡琳纯奈米粒四个人进行了谈话!

 

プリンシパルの2幕で

一度も披露することなく終わった

ルイーダのセリフを

ステージで言うことができましたよ♡

噛んだけど、すこし報われた♡笑

 

 说出了在principle2幕一次都没披露过的露伊达的台词哦

虽然吃螺丝了、但得到了少许回报

 

セトリについても言いたいこと

たくさんあるんだけど、

明日もまだ公演あるし

ネタバレになるから

ほぼほぼ言えないの~m(._.)m

だから、また次のブログで

言うねm(._.)m


虽然关于歌单还有很多想说的、

但明天还有公演、会暴露歌单所以基本上不能说~m(._.)m

所以、下次的blog在说哦m(._.)m

 

とりあえず、いま言えるのは、

あしたもがんばります!

 

 总之、现在能说的是、

明天也要加油

 

...あ、

今日一曲目出てくるとき

ズテーンッて盛大に転んだの(;_;)

痛かったあ(;_;)

明日は気をつけよう。笑

 

 …啊

今天第一首曲子出场的时候在舞台华丽地摔了一跤(;_;)

好痛(;_;)

明天也要注意。笑

 

-----------------

 

 

           

 

前回の答えは、

【1】生田絵梨花さん

【2】市來玲奈さん       でした!


上次的回答是、

【1】生田絵梨花

【2】市來玲奈桑        !   

 

今日までリハに追われていて

れなふぉとが描き終わっていません。

なので今回はおやすみ!

ごめんなさいm(._.)m

 

 因为到今天为止都在排练

れなふぉと没有画完。

所以这次休息!

对不起m(._.)m

-----------------

 

 

 

というわけで、今日は

ライブ昼公演→お茶会→夜公演という

充実した一日でした(。・ω・。)♡


就是这样、今天是

live公演→茶会→公演

这样充实的一天(。・ω・。)♡

 

お茶会楽しかった!

数年ぶりにトランプ触った~

神経衰弱やったんだけど、

私強いみたいで勝っちゃった~(笑)


茶会好开心!

久违地摸了扑克

虽然感觉神经衰弱、

但我好像很强的样子赢了~(笑)

 

 

 

 

ホット豆乳を飲みながら

明日の確認でもしようかな(๑و•̀ω•́)و


一边喝着热豆浆

一边进行明天的确认吧(๑و•̀ω•́)و

 

 

あっ明日送るモバメの写メ

楽しみにしててね(((o(*゚▽゚*)o)))

モバメたのしいーーー

 

 啊、请期待明天手机邮的照片吧(((o(*゚▽゚*)o)))

手机邮好开心———

 

れな


 

2014/06/28 23:12

原文地址:http://blog.nogizaka46.com/kenkyusei/2014/06/019133.php

本文仅供学习交流之用,转载请勿作为商用,否则引发的各种问题恕本人不承担法律责任 如有翻译错误或不当之处,敬请评论指出以供up参考学习。



14.06.28山崎怜奈blog翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律