泰语播客YoutoocanlearnThai 第11期笔记
第11期 How to refuse politely in Thai, plus several dialogue examples
本期是讲如何礼貌性拒绝 在句子使用方面 就得思考适合具体的哪些场景 需要平时积累多点场景
词汇
ขอบคุณ
意思:谢谢
ไม่เป็นไร
意思:没关系
ขอโทษ / โทษที
意思:对不起
พอดีว่า…….
意思:刚好………
ไม่ว่าง
意思:没空
ว่าง 空,空白,闲,空闲
มีธุระ
意思:有事
ธุระ 忙、事儿、商业
ไม่ค่อยสะดวก
意思:不太方便
สะดวก 方便,便利
ติดงาน
意思:事务缠身,繁忙
ช่วงนั้นไม่อยู่กรุงเทพ
意思:那段时间不在曼谷
ช่วง 期间,范围;距离;
คงไปไม่ได้
意思:可能去不了
อิ่มแล้ว
意思:饱了
ครั้งหน้าได้ไหม
意思:下次可以嘛
ครั้งหน้า 下次,下回
วันอื่นได้ไหม
意思:改天行吗
แต่ แต่ว่า
意思:但是…….
对话1
คุณซูซาน อาหารอร่อยไหม สั่งขนมด้วยไหมคะ
ขอบคุณค่ะ แต่ว่าไม่เป็นค่ะ อื่มแล้วค่ะ
意思:Susan,食物好吃吗?点零食吗? 谢谢,没关系,我饱了
对话2
คุณจอห์น วันเสาร์นี้ไปดูคอนเสิร์ตด้วยกันไหมครับ
โทษทีครับ พอดีว่าวันเสาร์มีธุระนะครับ คงไปไม่ได้
意思:
John 这个星期六我们一起去听音乐会吗?
对不起,刚好星期六有事,去不了
对话3
คุณจอห์น วันเสาร์นี้ไปดูคอนเสิร์ตด้วยกันไหมครับ
โทษทีครับ เสาร์นี้ไม่ค่อยสะดวกครับ ครั้งหน้าได้ไหมครับ
意思:John 这个星期六我们一起去听音乐会吗?
对不起,星期六不方便,下次可以嘛
对话4
คุณมาลี เย็นนี้ไปกินข้าวด้วยกันไหมคะ
ขอโทษจริงๆค่ะ เย็นนี้ไม่ว่างค่ะ พอดีว่าติดงานค่ะ
意思:
Mali 你今晚一起吃饭吗?
对不起 ,今晚没空,正好有工作
对话5
คุณมาลี เย็นนี้ไปกินข้าวด้วยกันไหมคะ
ขอโทษจริงๆค่ะ เย็นนี้ไม่ว่างค่ะ วันอื่นได้ไหมคะ
意思:
Mali 你今晚一起吃饭吗?
对不起 ,今晚没空,改天可以吗?
对话6
น้องเจมส์ อาทิตย์หน้าพี่จะย้ายบ้าน มาช่วยได้ไหม
ขอโทษครับพี่ ช่วงนั้นผมไม่อยู่กรุงเทพ
意思:
James,下周我要搬家,能过来帮忙嘛
对不起,那时不在曼谷