欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Hymmnos塔语笔记——想音句01

2023-03-22 03:25 作者:zvezda夜星  | 我要投稿

  这篇笔记涉及到塔语(Hymmnos)下较为基本的想音句(Standard)大类,主要涵盖想音句结构中最有特点的想音组(Emotion Sound, E.S.)概念。

  需要说明,作为暂未接触到太多《魔塔大陆》系列原作世界观的新手,我此次的笔记内容会从单纯的语言学习角度切入。为方便表达,笔记中可能会出现部分本人自造的词汇。

想音句构成

  一个想音句包含句子本体和想音组两个部分。句子本体的功能类似我们平常使用的语言;想音组缀于句子本体之前,能够指明说话人的即时感受,映照出说话人的情感波动。

  一个想音组固定由三个想音组成,第二想音指明说话人内心的情感;第一想音表现说话人内心情感的烈度;第三想音表现说话人对其内心情感所持的态度。

  以下面的想音句为例:

Was yea ra chs hymmnos mea

  句中标红的部分组成了这句话的想音组,其中第二想音“yea”指明说话人内心欢愉;第一想音“Was”表现出说话人欢愉非常;第三想音“ra”表现出说话人希望当时的欢愉感能够被持续下去。

  不同想音句中可能出现的想音总数有限,其中第一想音共6个,第二想音共17个,第三想音共6个。理论上可以构建出6×17×6共612种不同的想音组,传达出612种不同的即时感受。

想音陈列

  本段内容是对三种想音的整理,下列表格中的“日译参考”来自土屋晓(塔语创造者之一)制作的站点,“英译参考”来自Neil Tallim等爱好者对土屋晓站点的英文翻译成果。为了保持塔语的诗意感和想音组本身的格式性,我在这里给出的中译并非词典式的义项陈列,而是尝试凝练原塔语词的含义至寥寥几字。

  成果半文不白,不敢妄称文言,这里只称“短译”。

第一想音

第一想音

  第一想音表格自上而下,对应的是逐渐积极的情感烈度,但想音“Rrha”似乎代表了情感烈度超过阈限时的狂迷,有种物极必反的味道。表格中加星号标记的想音“Ma”表现了某种介于消极和积极之间的情感程度,它或许可用来充当默认的第一想音。

第二想音

第二想音——空音

  显见的是,第二想音“num”代表了一种毫无波澜的情感状态。笔记中把想音“num”单独提出作为“情感原点”,并将其它16个第二想音归入三个“情感维度”中,我的想法仅仅是让这些想音呈现出一定条理性,以便更加清晰地展现出塔语中第二想音所能够涵盖的情感范围。

第二想音——悲伤喜悦维度
第二想音——坚定动摇维度
第二想音——孤寂希望维度

  经过梳理,个人认为第二想音所涵盖的情感范围还是有限的,如果后续有人需要扩展第二想音,或许可以尝试从“新增情感维度”、“增密某个维度”等角度切入。

第三想音

第三想音

  第三想音表格自上而下,给出的是说话人对其内心情感从“极度抗拒”到“坦诚接受”之间的几个刻度。因为想音“gagis”有种对内心情感漠然处之的态度,个人认为在想音成组时,其可以充当默认的第三想音。但也有看法认为想音“ra”可以充当默认的第三想音,不过这就是见仁见智的了。

短译效果

  对于上面提到的想音句:

Was yea ra chs hymmnos mea

  可以通过对照我的短译表格实现如下翻译效果:

满欢愉 期可继 化己为歌

  我的理解能力和知识储备有限,这些短译表格中选取的字和词实际还有很大的斟酌空间,偏颇是在所难免的,评论区中的友善讨论自然是欢迎的。至于这句子主体“chs hymmnos mea”如何被译成“化己为歌”,我会在后续的笔记中记录。



笔记参考

土屋晓Hymmnoserver站点【http://game.salburg.com/hymmnoserver/index.php】

Hymmnoserver英译站点【https://hymmnoserver.uguu.ca/index.php】

Hymmnos塔语笔记——想音句01的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律