芭蕾舞剧《仙女娃娃》(The Fairy of Dolls)
中文名称:仙女娃娃
外文名称:The Fairy of Dolls(英文);La fata delle bambole(法文);Фея кукол(俄文);Die Puppenfee(德文)
剧本:约瑟夫·哈瑞特(Joseph Haßreiter)和弗兰兹•高卢(Franz Gaul)
编舞:I.哈里特(I.Hasreiter)
音乐:约瑟夫•拜尔(Joseph Bayer)
布景和服装:A.Brioshi
首演日期和地点: 1888年10月4日于维也纳宫廷剧院
演员表:K.帕列罗(K.Pagliero)饰演仙女娃娃

1.剧情简介:
一家玩具商店开始了一天的工作,卖着发条娃娃。柜台后面是玩具店店主。店员们正在整理橱柜,里面放着巨大的机械娃娃。邮递员走了进来,把包裹和信件交给了店主。送货员把箱子和纸板带来。店主给了他小费,但他要求加薪。经过短暂的争吵,双方都很高兴地解决了这个问题。
一个漂亮的女仆带着她主人女儿一个破了的洋娃娃进来,她需要给洋娃娃做一个新的头。店主答应纠解决问题,并与女仆调情;她跑开了,在门口遇到了管家,他也想和一个漂亮的女孩亲热。
一名商人带着他的妻子和女儿出现了。他们在看洋娃娃。女孩看着漂亮的厨窗,从一个娃娃跑到另一个娃娃,最后在宝贝娃娃面前停了下来,拖着父母去买她喜欢的玩具。商人的妻子试图把女孩从洋娃娃身边拉开,但她固执地哭着,要求父母给她买一个她喜欢的娃娃。
与此同时,商人仔细观察了一个装扮成全副武装士兵娃娃。商人的妻子走近娃娃,无意中触动了隐藏的机械装置。士兵娃娃开始动了起来。商人的妻子吓得晕倒了,然后,当她苏醒过来时,女孩跑开了,撞到了一个大盒子,一个魔鬼从里面跳出来。这让他们更加害怕,他们惊恐地跑到商店的另一边。
店主和管家整理了雕像,然后问商人他想买什么。商人回答说:“给女儿买娃娃。”店主给了他一个价目表,但商人发现价格很高,要求他让利。商人回答说,他的价格是合理的,他生气地去了他的办公室。
销售走了进来,告诉商人,一位富有的英国人会带着他的家人来店里,他可能会买很多东西,但不会讨价还价。
詹姆斯•普鲁彼得米尔(James Plumpetermeer)爵士、普鲁彼得米尔夫人、鲍勃(Bob)、珍妮(Jenny)、贝琪(Betsy)和小汤米(Little Tommy)走商店里。店主鞠躬迎接他们。让顾客坐在椅子上很重要。
一个商人和他的妻子坐在英国人对面的椅子上。店主给我们看洋娃娃。他从一个中国娃娃开始,但是娃娃的机械装置坏了。英国人想离开。店主劝他留下来,急于向他展示他的新娃娃“蒂罗尔基”(Tyrolki),每个人都很喜欢。然后店主向买家展示了宝贝和其它娃娃:中国娃娃、西班牙娃娃、日本娃娃、黑人男娃娃、黑人女娃娃、士兵娃娃、诗人娃娃和门卫娃娃。最后,店主为了让富有的英国人感到惊讶,向他展示了自己最漂亮的作品这是最精彩的部分:英国人庄严地揭开了仙女娃娃的面纱,她用她的舞蹈迷住了顾客,每个女孩都希望拥有这个美丽的东西。英国人宣布购买。他付了钱,命令将仙女娃娃送到旅馆去,然后离开了。
是该把商店的门锁起来的时候了。管家把灯灭了。在附近的塔楼上,午夜的钟声敲响。随着最后一声钟声的敲响,仙女娃娃走了出来,用魔杖复活了所有的机械娃娃。
仙女娃娃被一束神奇的光照亮了。舞会开始了,娃娃游行开始了。大约在同一时间,店主和管家走了进来,因店里有不寻常噪音而担心。他们焦虑地环顾四周,没有发现任何可疑的东西,就朝门口走去。他们一离开商店,娃娃们就又开始跳舞,为卖出的仙女娃娃举行舞会,向仙女娃娃告别,因为明天她将不得不离开她的朋友和在橱窗里朋友,用漂亮的包装,送去买家的家里。
夜晚结束了,伴随着她和神奇的转变。清晨。娃娃又回到架子上的位置。
2.创作历史
这部芭蕾舞剧创作的历史上没有什么特别有趣的细节。约瑟夫•拜尔是维也纳皇家管弦乐队的小提琴家,他从1885年起在那里担任指挥芭蕾舞剧已经30年了。他创作了20多部芭蕾作品中,《仙女娃娃》是最受欢迎的芭蕾舞剧。最初的标题是《玩具商店》(Die Doll Shop),只是稍后名字改变了。
芭蕾舞剧给了舞者一个跳舞机会,让他们跳起浪漫的舞蹈:家庭场景(店主、管家、邮递员、顾客、买家),与娃娃的真正美形成对比。这是一种浪漫芭蕾风格,带你进入一个美丽魔法的梦幻世界。
芭蕾舞剧《仙女娃娃》非常成功,在维也纳宫廷剧院首演后,这是19世纪下半叶最受欢迎的芭蕾舞剧之一,过了一段时间,它出现在奥地利、英国、德国和意大利的许多舞台上演出。在玩具店里的轻松喜剧情节,约瑟夫·拜尔音乐类似于弗朗茨·舒伯特和约翰·施特劳斯的曲调以及19世纪维也纳音乐生活的回响。
二幕芭蕾舞剧于1897年2月20日在俄罗斯莫斯科首演,由芭蕾大师何塞•梅德斯(Jose Mendes)编导,查尔斯·费奥多罗维奇·瓦尔茨(Karl Fedorovich Waltz)设计布景和服装;谢米扬•赖亚伯夫(Semyon Ryabov)指挥;阿德里娜•安东诺夫娜•朱丽(Adelina Antonovna Juri)饰演仙女娃娃,V.E.鲍尔瓦诺夫(V.E.Polivanov)饰演店主德马克,列弗•亚历桑德罗维奇•拉奇林(Lev Alexandrovich Lashchilin)饰演第一个顾客,伊万•埃梅利亚诺维奇•西多罗夫(Ivan Yemelyanovich Sidorov)饰演詹姆斯•普鲁彼得米尔,A.I.梅德斯(A.I.Mendes)饰演打鼓的兔子,E.V.克拉索夫斯卡雅(E.V.Krasovskaya)饰演俄罗斯娃娃,M.P.迪娅克(M.P.Dyak)饰演西班牙娃娃,瓦尔瓦拉·伊万诺夫娜·普济列娃(Varvara Ivanovna Pukireva)饰演中国娃娃,L.M.沃斯托科娃 (L.M.Vostokova)饰演法国娃娃。
1900年由芭蕾大师伊万•尼古拉耶维奇•赫柳斯京(Ivan Nikolaevich Khlyustin)在大剧院复排上演
1903年,尼古拉•古斯塔沃维奇•列加特(Nikolai Gustavovich Legat)和谢尔盖•古斯塔沃维奇•列加特(Sergei Gustavovich Legat)兄弟俩有机会展示他们作为编舞家的能力,他们编舞了自己版本的《仙女娃娃》。他们不仅把芭蕾舞剧搬到了玛丽娅剧院的舞台上,他们还用的彼得•伊里奇•柴科夫斯基(Peter Ilyich Tchaikovsky), 里卡多•德里戈(Riccardo Drigo), 安东•鲁宾斯坦(Anton Rubinstein)和阿纳托利·康斯坦丁诺维奇·利亚多夫(Anatoly Konstantinovich Lyadov)音乐来补充自己的编舞。芭蕾舞剧完全是在学术风格的范围内完成的,完全排除了所有的改革派芭蕾。莱昂•巴克斯特(Leon Bakst)设计布景和服装。里卡多•德里戈指挥。
在首演中,两兄弟都要扮演剧中的两个皮尔罗特(Pierrot)角色(一个是微笑有,另一个是悲伤的)。然而,就在演出前不久,尼古拉的脚受了伤,被迫退出。由米哈伊尔•福金(Mikhail Fokine)取代,但他的伤很快就痊愈了,他最终成为第一个首演了皮尔罗特。列加特兄弟的另一个天赋是漫画家,他们出版了一本关于他们的同事,老师和他们自己的漫画集,书名为《漫画中的俄罗斯芭蕾舞团》(The Russian Ballet in Caricatures)。

1903年2月,芭蕾舞剧在冬宫剧院举行了首演,作为第二天晚上为皇室家庭及其高贵来宾演出。一周后,芭蕾舞剧被搬到玛丽娅剧院的舞台上。由玛蒂尔德•克舍辛斯卡娅(Matilda Kshesinskaya)饰演仙女娃娃,奥尔加•普列奥布拉任斯卡娅(Olga Preobrazhenskaya)饰演宝贝娃娃,尼古拉斯•谢尔盖耶夫(Nikolai Sergeev)饰演店主,帕维尔•盖尔德(Pavel Gerdt)饰演第一个顾客,(N.S.Storks)饰演詹姆斯•普鲁彼得米尔,维娜•特雷弗洛娃(Vera Trefilova)饰演日本娃娃,谢尔盖•列加特和米哈伊尔•福金饰演其中二个皮尔罗特,安娜•帕夫洛娃(Anna Pavlova)饰演西班牙娃娃,阿格丽宾娜•瓦冈诺娃(Agrippina Vaganova)饰演中国娃娃,奥尔加•丘马科娃(Olga Chumakova)饰演法国娃娃,12岁的布罗尼斯拉娃•尼金斯卡(Bronislava Nijinskaya)是圣彼得堡帝国剧团戏剧学校的一名学生,她参加了一群小孩子们的聚会。圣彼得堡芭蕾舞团的明星们以他们闪闪发光的技巧让观众们眼花缭乱。后来由维娜•特雷弗洛,奥尔加•普列奥布拉任斯卡娅和塔玛拉•卡尔萨文娜(Tamara Karsavina)艾尔莎•伊万诺夫娜•维莱(Elza Ivanovna Ville), 埃琳娜•斯米尔诺娃(Elena Smirnova)等人参加了演出。

列加特兄弟的第一次编导的《仙女娃娃》在很大程度上也归功于莱昂•巴克斯特的设计。《仙女娃娃》是由这位挑剔的巴黎观众和欧洲时尚潮流的引领者所创作的首批芭蕾舞剧作品之一。在“俄罗斯季”期间,俄国人在巴黎的表演取得了轰动的成功和创新的性质,领先于他们的时代,而莱昂•巴克斯特在描绘19世纪中期圣彼得堡的娃娃服装和布景中提高了他的技巧。正如这位设计师的朋友兼同事亚历山大·贝诺瓦(Alexandre Benois)后来回忆的那样(他收集的民间玩具很好地帮助他寻找芭蕾角色的图像),“巴克斯特完全沉浸在《仙女娃娃》的工作中。”巴克斯特对这部芭蕾作品充满热情和灵感的原因之一是他与未婚妻柳博夫·格里岑科(Lyubov Gritsenko)的浪漫爱情。在完成玩具店的布景后,这位痴迷的设计师想为心爱的人创作一幅肖像,并邀请她在他的布景工作室摆造型。巴克斯特决定把这幅成功的肖像画纳入布景中。他的模特没有抗议。“她在帆布上的形象被精心裁剪出来,缝在各种各样的小丑、玩具、鼓、剑、马车和其它玩具的背景上,”贝努瓦回忆说,“柳波夫·帕夫洛夫娜(Lyubov Pavlovna)穿着时髦的巴黎高级定制黑色连衣裙,戴着一顶巨大的黑色帽子!喜爱……›正如他们当时所说,设计师的这个古怪决定给座在高层观众留下了深刻的印象……礼堂里的每个人都在问这个女人是谁,谁的肖像挂在玩具中如此逼真?于是,这对恋人心底的秘密就成了“城市的寓言”……“巴克斯特立即嗅到了故事的味道,如果他把故事从维也纳转移到50年代我们的家乡现代的彼得堡。这让我想起了我小时候在客厅里,从玩具店里得到的那种特别的快乐。当时,我收集了大量的民间玩具,这给了他一种奇妙的素材,用来描绘整个世界,一个亲密俄罗斯孩子的灵魂,同时拥有自己独特的魅力和狡猾。巴克斯特非常专注于制作“娃娃仙女”,这在很大程度上是由于他与列加特兄弟的紧密合作,不仅作为一流的舞者,而且作为一个微妙的、无限的编导幻想。福金是一名芭蕾舞演员,当时没有人认为所有的希望都寄托在他的身上。两位艺术家不仅能很快理解福金的想法,而且完全同意福金的想法。”
巴克斯特创作芭蕾作品时,他试图以19世纪40年代和50年代的风格坚持下去。人物服装的草图,尤其是娃娃的草图,都是华丽的。后来,一套12种不同颜色的卡片被制作出来,业余爱好者可以欣赏这位艺术家的微妙技巧。芭蕾舞剧有两个世界——真实的(第一幅画)和虚构的(第二幅画)。在最后一幅画中,巴克斯特描绘了围绕着乡村娃娃的的物品,比它们的自然尺寸更大。这给了它一个童话般的角色,在那里表演艺术家就像真正的娃娃。
帝国剧院的院长在他的日记中记录道:“今天第三次在冬宫剧院观看。法国戏剧《佩尔梅茨夫人》(Permetez Madame)和芭蕾舞剧《仙女娃娃》,都是由列加特兄弟编导的。演出进行得很顺利。看来他对每个人都很喜欢。晚饭后,皇帝走到我面前,开始赞扬法国戏剧的选择和它的表演。同样,皇帝非常赞成在宫廷里表演《娃娃仙女》和一个原创的想法。皇帝喜欢那里的景色、服装和表演。”
这次演出不仅成为芭蕾大师列加特兄弟处女作,他们也开始了出色的戏剧艺术家巴克斯特的职业生涯。多亏了他的透视技法,这部芭蕾舞剧进入了俄罗斯芭蕾舞剧院的历史。1905年,由于谢尔盖·列加特的不幸去世,列加特兄弟的芭蕾大师创造力没有得到延续。
芭蕾舞剧获得了巨大的成功,并在1925年以前一直是剧院的保留剧目。演出的高潮是由仙女娃娃和两个皮耶罗表演艺术的“三人舞”(德里戈的音乐)。这段唯一由列加特兄弟编导的片段保存至今。它偶尔会由玛丽娅剧院的舞者和瓦岗诺娃芭蕾舞学院的学生演出。
1914年,安娜•帕夫洛娃在巡演中将芭蕾舞剧《仙女娃娃》纳入她的剧目中,由芭蕾大师姆斯季斯拉夫•瓦列里安诺维奇•多布任斯基(Mstislav Valerianovich Dobuzhinsky)编导。
1918年12月29日,芭蕾舞剧《仙女娃娃》和《反复无常的蝴蝶》(The Caprices of a Butterfly)在玛丽娅剧院的演出中,这部芭蕾舞剧弗拉基米尔•斯捷潘诺夫(Vladimir Stepanov,1866-1896年)发明的一种特殊的舞蹈记录方法保存了下来。
1919年,俄罗斯移民舞蹈家莱奥尼德•马辛(Léonide Massine)根据芭蕾舞剧《仙女娃娃》创作了他的芭蕾作品《奇异的铺子》(La Boutique fantasque)或《玩具商店》。然而,他通过增加汉斯•克里斯蒂安•安德森(Hans Christian Anderson)的“锡兵”情节来“丰富”他的表演内容。音乐是由奥特里诺•雷斯皮吉(Ottorino Respighi)根据乔克诺•罗西尼(Joakkino Rossini)的钢琴曲改编的。
1919年6月5日,芭蕾舞剧由佳吉列夫俄罗斯芭蕾舞团第一个“俄罗斯季”在伦敦的阿尔罕布拉剧院首演。由法国艺术家安德烈•达林(Andre Deren)设计布景和服装。由莱奥尼德•马辛、莉迪亚•洛普霍夫(Lydia Lopukhov)和恩里科•切凯蒂(Enrico Cecchetti)主演。
这部芭蕾舞剧很受欢迎,莱奥尼德•马辛重复上演了一次。1936年10月13日,蒙特卡洛俄罗斯芭蕾舞团在澳大利亚首演。
然而,这部芭蕾舞剧与《仙女娃娃》不同,尽管它是基于《仙女娃娃》创作的,不仅仅是因为音乐不同,而且因为情节有一些变化:玩具舞者和舞者的情人跑掉了,因为不同的人买了它们,它们必须分开。
在苏联,在“十月革命”之后,20世纪20年代在新的苏联国家对“帝国过去”许多杰作采取怀疑的态度,《仙女娃娃》虽然不符合苏共的意识形态,也不符合苏共的愿望。诚然,它在1924年芭蕾大师列奥尼达•阿列克谢•朱可夫(Leonid Alekseevich Zhukov)和1925年4月26日为戏剧学校的学生编导上演,芭蕾舞剧《仙女娃娃》一直持续演出到1925年结束。随后,在赫鲁晓夫辞职后,这部芭蕾舞剧于1966年在列宁格勒音乐喜剧剧院上演。1989年,列宁格勒瓦格诺瓦芭蕾舞学院艺术总监康斯坦丁·谢尔盖耶夫康斯坦丁•米哈伊洛维奇•谢尔盖耶夫(Konstantin Mikhailovich Sergeev)为了纪念关于《仙女娃娃》作品进行复排上演。在1922年,当他还是个孩子的时候,他还能在圣彼得堡看到它的表演。1929年,他在约瑟夫·克辛斯基(Joseph Kshesinsky)领导的巡演中饰演皮耶罗的角色。谢尔盖耶夫说,他没有“恢复原版本的能力,这本质上是根据列加特兄弟版本编导的新作品,芭蕾舞剧的初衷魅力应该体现在根据由巴克斯特设计的精彩草图所创作的布景和服装上。”
谢尔盖耶夫把芭蕾舞带回到舞台上,根据列加特兄弟的版本编导了自已的版本,由瓦岗诺娃芭蕾舞学院的学生在玛丽娅剧院上演。

芭蕾舞剧由两个场景组成:
第一个场景是玩具商店,娃娃销售火爆。他们面对的是一个傲慢、自大的英国家庭,一个是自以为是的商人和他们任性的女儿。管家很难取悦挑剔的顾客。只有可爱的仙女娃娃才能引起所有人的注意。
第二场景是一个奇妙的梦,一个包裹男孩的梦,他碰巧在商店里关了一夜。玩具王国在他面前苏醒。娃娃们把他拉进了他们奇妙的假期。第二天早上,店主出现了,发现男孩和洋娃娃在一起,娃娃们还没能及时回到原位。店主对男孩大发雷霆,但娃娃们保护男孩。仙女娃娃本身就能阻止店主的愤怒,这让管家大吃一惊。
表演在观众中取得了持久的成功,表演人员的数量和多样性使他们不同年龄段的学生能够在其中表演。今天,《仙女娃娃》再次成为俄罗斯瓦岗诺娃芭蕾舞学院的保留剧目。
芭蕾舞剧《仙女娃娃》已经有150年的历史了。芭蕾舞剧继续在新版本中表演,这是许多剧院的保留剧目,编舞和观众在接下来的一百年里回归。