《テオ》歌词及个人翻译
个人翻译 仅供参考
标明译者 取用自由
翻译:月梦未夏

考えるこのままいつまで隠しておけるかな
令我深思要这样掩藏到何时
帰りたくなった時
不想回去的时候
さよならは言えるかな
能说得出再见吗
見落としたあの日のサインが
忽视掉的那天的信号
少しずつ溶けても
即使逐渐模糊
きっと大丈夫だよ
也肯定没问题的
こうやって僕らまた逢えるから
因为我们还能这样再次重逢
目を閉じる小さな祈りはまだ残せるかな
合上双眼小小的祈愿还能残存吗
光が戻ったとき
光芒再次回归的时候
ただいまは言えるかな
能说得出我回来了吗
行かなくちゃ
不得不去啊
世界で一番綺麗なものなら
如果是世界最美之物
今まで奪われてた分は取り戻すまでさ
一定要把至今所有被剥夺的全都夺回来为止
もっとクラクラクラクラクラさせてよ
更加地晕眩晕眩晕眩让我头晕目眩吧
ユラユラユラゆらぎを見せてよ
摇摆摇摆摇摆让我看到起伏动摇吧
キラキラキラきらめいていてよ
闪耀闪耀闪耀绽放出闪耀光芒吧
そっと傷ついた夜を呼び出してみる
悄然尝试召唤出受伤的夜晚
ささやかな魔法をひとつかける
施加上一点小小的魔法
それだけで僕らは飛べるのさ
仅是这样就能让我们展翅飞翔了
離さないでよ眼差しを
不要错开你的视线啊
僕達はもう止まらないよ
我们已经无法停下来了
魔法が解けるそれまで
直到魔法解除
繋いでいてよ手を手を
紧紧牵住吧将手将手
ひとつだって残さない全てを取り戻すだけさ
就算一丝也不保留单纯地就是全部夺回啊
魔法が解けるそれまで
直到魔法解除
繋いでいてよ手を手を手を
紧紧牵住吧将手将手将手
今まで奪われてた分は取り戻すまでさ
要把至今所有被剥夺的全都夺回来为止
そっと傷ついた夜を呼び出してみる
悄然尝试召唤出受伤的夜晚
ささやかな魔法をひとつかける
施加上一点小小的魔法
それだけで僕らは飛べるのさ
仅是这样就能让我们展翅飞翔了
もっとクラクラクラクラクラさせてよ
更加地晕眩晕眩晕眩让我头晕目眩吧
ユラユラユラゆらぎを見せてよ
摇摆摇摆摇摆让我看到起伏动摇吧
キラキラキラきらめいていてよ
闪耀闪耀闪耀绽放出闪耀光芒吧
離さないでよ眼差しを
不要错开你的视线啊
僕達はもう止まらないよ
我们已经无法停下来了
魔法が解けるそれまで
直到魔法解除
繋いでいてよ手を手を
紧紧牵住吧将手将手
ひとつだって残さない全てを取り戻すだけさ
就算一丝也不保留单纯地就是全部夺回啊
魔法が解けるそれまで
直到魔法解除
繋いでいてよ手を手を手を
紧紧牵住吧将手将手将手