欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

TeacherGwen 我们一起神翻译|11.18

2022-11-18 14:05 作者:青城修士陳曜一  | 我要投稿

Evening approached while they chatted; the air became brighter; the colours on the trees and hills were purified, and the Arno lost its muddy solidity and began to twinkle. There were a few streaks of bluish-green among the clouds, a few patches of watery light upon the earth, and then the dripping facade of San Miniato shone brilliantly in the declining sun. 他们谈话间夜幕降临,空气越发明亮,蒙在树木和山丘上的色彩得到了净化,Arno河失去了它浑浊暗淡的固定状态开始闪烁光芒。云朵里夹杂着几道蓝绿色,地表上有几处溟濛的光团。此外,San Miniato湿漉漉的正面在薄暮的日光下散发出耀眼的光芒。

TeacherGwen 我们一起神翻译|11.18的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律