欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

英语语法第 8 讲:名词的格

2022-03-28 16:34 作者:SunnieShine  | 我要投稿

这个语法是最容易被老手忽略掉,而导致很复杂的句子都会写,居然连简单的东西都没做对的语法点。

名词是有一个所谓的(Case)的概念。实际上,对于所有名词性质的词组啊、单词这类型的东西,都是具有格的概念的。包括后面我们要讲到的代词。代词代指的是一个名词,所以它也是一个名词性质的东西。这些词语或词组都具有所谓的格的概念。

不过,格的体系内容可能在代词里才会被疯狂体现出来,比如主格、宾格和所有格。在名词里,具有两种格,一个叫通格(Common Case),一个叫所有格(也叫属格,Genitive Case)。

先说通格。这个词语特别术语化,所以很难理解中文术语的字面意思,但你看这个术语的英语写法,你就会发现,common case 是“常见情况”的意思。正是因为它是“通常情况”的意思,因此通格的“通”就是这个“通常”的“通”。

单词 common 有“常见的”的意思,而 case 则是“情况”、“情形”的意思。

而属格(所有格)指的是所属关系的情况。你可以看到,格的英语是 case,就是情况的意思,所以所有格就是表示名词所属关系这种情况的名词用法。

好了,术语就扯到这里。下面我们来说说,名词的格的用法。

Part 1 为啥会有格的概念?

格是术语,看它的英语单词就可以知道,它实际上就是“情况”的意思。所以,“名词的格”指的就是名词在不同使用情形上的语法。而为了简单,名词也没有必要把这样的语法搞得很复杂,所以名词除了基本的表达以外,就只剩下所有格这一种特殊语法了。

是的,这个所谓的“名词的通格”实际上就是名词原形和带单复数的情况(如果是可数名词需要用复数的时候)。因为所有名词的正常情况的用法就是名词本身啊,对不?所以,这样大大减少了这个语法的学习难度和时间。

记住一点,格就是情况的意思。名词的格就是名词的使用情形不同导致的不同语法罢了。而且,名词只有两种格,而还有一种(通格)在前面讲冠词和复数的时候就讲过了,这也就意味着名词的学习难度并不大。当然了,这里体系介绍,所以还是得提一下。

Part 2 名词的两种格

下面我们来体系化介绍一下名词的这两种格。

2-1 通格

前面的内容可能你看完之后觉得云里雾里的,介绍的文字也是看得自己一愣一愣的,但实际上也不必去深究它们。这里简单总结一下。

通格就是名词的基本用法,在常见情况下,我们只会对名词使用冠词、复数等语法规则,来体现名词的各种可能性。但实际上,绝大多数时候这些情况足以搞定名词,所以我们就把这种常见出现的情况,称之为名词的通格用法。换句话说,名词的通格用法就是名词的各种变形以及带有冠词的这种用法规则。

下面来举例吧。

  • I have a pen.(我有一支笔。)

  • I like dogs.(我喜欢狗狗。)

  • I always spend time in playing puzzle games.(我总是会花费时间在玩逻辑推理游戏上。)

  • Every question corresponds to a unique answer.(每一个问题都对应了唯一的一个答案。)

看到了吗?这些所有的名词普通用法,都叫名词的通格。

2-2 所有格

名词除了通格以外,还有一种特殊用法,叫所有格。所有格也称为属格,这个“属”表示的是一种所属关系。所以说,所有格(或者叫属格)指的是名词在表示它的所属关系的时候,会用到的语法规则。

前面我们介绍的名词的时候,从来都是单独提及名词本身的,并未针对所属关系进行说明,这就是为什么名词会单独分出一个格的原因:名词具有两种不同的格的用法。

所有格有两种语法,一种叫一撇 s(记作“'s”),而另外一种则叫 of。我们挨个来看。

2-2-1 一撇 s 的所有格语法

一撇 s 的撇号“'”在这里不是标点符号,而是实际上存在的、和 s 字母配合使用的一种单词用法。's 左边的名词表示的是物品的“主人”。当然了,在句子里总不可能只提及主人这一个身份吧,你总得说明什么东西是这个主人的吧。所以说,带有 's 的句子往往都有至少两个名词性质的东西出现,其中一个是用了 's 语法的物体主人,那另外一个则是物体本身。它写在哪里呢?写在这个 's 用法的后面紧跟着这个 's 出现,即“A's B”这样的写法。举个例子:

  • Today is the Children's Day.(今天是儿童节。)

可以看到,这里我们对 children 这个词的后面加了 's 的语法。这样一来,后面的 day 就直接跟着 children's 一起出现了。这个地方,day 是“日子”的意思,而 children 则是“这个日子”的所有人/主人。因为是属于儿童的节日,那么自然就是儿童节,因此在英语里,我们用到了 's 的语法表示了这个所有关系。

顺带一说。为啥有 the 呢?这个儿童节的本体是啥?day 对吧。不管你说是谁谁的节日,但是落脚点肯定是“节日”这个单词。而可以知道的是,儿童节是儿童们享受的同一天节日。这个国际儿童节是官方认证的唯一日期——6 月 1 日,所以是大家享用的同一个日期,因此 day 是单数而不是复数。而之前说过,名词的单数形式是不能单独出现的,你必须要有 a/an/the 修饰,或者是把名词变为复数形式。可是很显然这里必须是唯一的,所以是单数;而能不能加 a/an 呢?不能。因为这个日期是唯一的,没有所谓的泛指的情况,因此这个 the 就必须要存在。所以,可以看到英语语法是相当严谨的,the 不能少不说,day 也只能用单数形式。

这样的用法很多,只要是明确了所有关系的用法,'s 就肯定不能少。但一定要注意的是,'s 左边的单词是主人,而 's 后面紧跟的才是物件,不要弄反了。不过,'s 语法不一定只表示的是一个物体的所属关系,比如这里的 children 是 child 的复数形式,因为儿童节也不是单独只属于某一个儿童的节日,是天底下所有儿童的节日,当然会用复数形式。所以,'s 也不一定只针对于单数情况下使用。只要是名词,不管什么形式都有可能会用这个形式。

  • My friend's phone has been left.(我朋友的手机被落下了。)

  • This is the boss's order.(这是老板的命令。)

可以看到,在中文环境下,“A's B”这种结构通常被翻译为“A 的 B”。这里的“的”并非是修饰,而是所有/所属关系。

2-2-2 名词复数形式带 s 后缀时,一撇 s 省略为一撇

这标题是什么意思呢?意思是说,如果所有关系下的这个 's 左边的这个名词,它自己用的就是复数形式,而且它的复数形式是带 s 结尾的(而不是像上面 children 那样的不规则变形),'s 就不能写 's 了,而需要省略掉 s,只写一撇“'”。

举个例子吧。为什么 boss's order 没有省略 's 的 s 呢?因为 boss 虽然以 s 结尾,但 boss 此时是单数,不是复数形式,而啥样的又满足这里的条件呢?cats 这样的情况。

  • cats' tails(猫咪们的尾巴)

这里的 cats 就是典型的 cat 的复数,而且还是标准变形下带 s 的结尾形式。这样的话,'s 就只写 ' 而需要省略 s。

  • Peaches' lives(桃子们的一生)

这种也算。虽然是加 es,但 s 仍旧属于规则变形,所以这里的 s 是算满足条件的,因此这里的 's 也只写 ' 而省略 s。

但是顺带需要你注意的是,'s 后面的名词是物件,但物件根据所属主人的单数和复数形式会随之改变自身的单数复数形式。比如 cats' tails 就要给 tail 加 s,因为这里说的是一群猫的尾巴,一群猫不可能只有一个公用的尾巴,所以要给 tail 也用复数形式。

2-2-3 of 的所有格语法

's 说完了,下面来说说 of。

of 用来表示一种广义化的所属关系,它不一定真的是在说明这个物件的所属关系,可能它只是来表述了一下这个东西关于谁。举个例子:

  • This is a photo of my friend.(这是一张我朋友的照片。)

注意 of 语法是倒过来说的:“B of A”才是翻译成“A 的 B”:of 左边的名词是物件,而 of 右边的才是这个广义化的所属关系的所有者。

光看这里的 of 的话,可能不一定会被认为这个照片是“我的朋友”本人拥有的照片,可能这个照片只是上面印了个人,是“我的朋友”。再比如

  • I joined the end of the queue.(我排在队伍的尾巴上。)

这里的 queue(队列、队伍)和 end(尾巴、结尾处)是什么关系呢?所属关系吗?有必要吗?我估计你也想不通什么叫做“队伍本伍的尾巴”是啥玩意儿吧。这里只是单纯说明了一下队伍的具体方位,它不是一种所属关系,何必特别说明一下这个尾巴是队伍的一个部分呢?因此,仅需用 of 即可。

顺带一说,这里 end 和 queue 都要加 the。因为 end 和 queue 在这里都是特指。你既然都说了你是在队伍的末尾了,别人难不成还以为你是随口一说的么?肯定是双方都知道的同一个队伍,所以要有 the 来表示 the queue;而 end 也需要,因为是队伍的末端,末端的话,也是特指,因为队伍是特指的,所以队伍的末端就自动被说话的上下文所“固定”下来,双方自然也都会知道这个队伍的末端到底是哪个末端。因为 end 作为名词的时候也是可数的,所以不能单用 end 的单数形式,因此需要加冠词。而这里最适合的冠词自然是 the,所以 the end 就有了。这是一种习惯用法,如果你平时很不常注重这一点的话,可以试着去当成公式记一下,只要 of 的前后两个名词,后者被固定了(用了 the),那么前面自然也得有 the,因为这两个名词是绑定起来描述的概念。

那么,啥样的地方用 of 呢?很简单,只要不强调非得是谁谁谁的东西,而且还要翻译成“谁谁谁的什么”,那就要用 of。比如 a photo of my friend 就是“跟我朋友有关的一个照片”。

Part 3 综合用法

下面我们来说说前面介绍的两种所有格语法的综合用法。

3-1 串联的 's

有些时候我们还可以串联多个 's 的用法到一起。比如说“马里奥的弟弟的朋友”:

  • Mario's brother's friend

这里我们要连续使用两次 's,表示的是“这个朋友是马里奥的弟弟的”,而“这个弟弟又是马里奥的弟弟”。

3-2 双重所有格

's 和 of 因为用的场合不同,所以可以造成混用。比如说:

  • a photo of my friend's photos(我朋友的照片的其中一张)

这个短语我们混用了 of 和 's。注意顺序,of 是将这个广义化的所属关系的主人放在 of 之后,而 's 是反过来的。而且,这里因为重复使用了 photo 这个单词,因此后者这个 photo 不说对方也知道,所以可以省略,即:

  • a photo of my friend's(我朋友的照片的其中一张)

注意,这样省略后,和不要 's 的写法长得很像,但意思大不相同:

  • a photo of my friend(我朋友的一张照片)

  • a photo of my friend's(我朋友照片里的其中一张)

看不出区别是吧?of 不一定是所属关系,因此 of 后的名词可能只是说明一下前面的名词是跟谁有关的,因此第一个短语 a photo of my friend 的意思是说“一张照片,这张照片跟朋友有关系,可能是我朋友本人的自拍,也可能是别人拍的他,也可能是说照片是我朋友自己拥有的照片,但我并不是强调的照片和朋友本人之间的关系,只是单纯说明一下,照片跟我朋友有关系而已”;而第二个短语 a photo of my friend's 是省略了 photos 得到的用法,表示的是众多照片的一张。所以完全就不一样了。

3-3 更复杂的混用

当然,你还可以再复杂一点:

  • a photo of my friend's photos of Tom(我朋友的汤姆的众多照片的其中一张)

这里的 photos 被夹在中间,最好就不要省略了,因为会造成歧义不说,而且省略之后也不太好分清楚意思。

这里连续两次 of,因为 of 是倒过来的说法,因此两个 of 被串在一起就需要自己倒过来翻译,因而 a photo of my friend's photos of Tom 就要先把 of Tom 的 of 作为第一个分割线,将短语拆分成两部分之后,再把 a photo of my friend's 的 of 当成分割线,拆分剩下的部分。因此,翻译的时候,要倒过来理解:

  • ... of Tom(Tom 的……)

  • ... of my friend's photos of Tom(我朋友的 Tom 的照片)

  • a photo of my friend's photos of Tom(我朋友的 Tom 的照片的其中一张)

这样是不是就要清晰多了?

Part 4 练习题

很好,名词的格就说完了。下面我们来做题。请说出下面这些用法的具体意思和所属关系。

特别说明:因为灵活使用起来也挺复杂的,所以这里就不考大家自己使用 of 和 's 了,下面的用法都是对的,在翻译所属关系的同时可以稍微理解一下为什么在例子里用的是 of/'s。

  1. a friend of mine(我的朋友)

  2. China's determination(中国的决心)

  3. the future of China(中国的未来)

  4. books of the history of China(中国历史书)

  5. Mary's friends' hope(Mary 朋友们的期许)

  6. People's republic of China(中国)

答案:

  1. of 表示一种限制,表示是我本人有关的朋友,而不是别人的朋友。

  2. 's 表示所属关系,China 便于理解可以拟人,然后她拥有自己的决心。这里用 of 不妥,因为没有 's 的所属关系,从感觉上会差一点意思。

  3. “未来”是一种抽象的概念,不属于任何事物,但任何事物都具备时间的过程,所以“未来”是一种广义化的所属关系,用 of 即可。用 's 在这里反而不合适。

  4. 两个 of,倒过来翻译。先看 the history of China 表示的是中国的历史,跟中国相关的历史(用 's 也行,但意思略微不一样:是中国拥有的历史,包含历史的数据信息啊什么的,都是强调了的,但这里不需要刻意强调所属关系,因此 of 即可);而 books of ... 表示的是“有关……的书本”。所以整体理解起来就是“关于关于中国的历史的书本”。

  5. 两个 's 表示 friends 是 Mary 的,而 hope 也都是各位 friends 的。比如说 Mary 不小心出了车祸,她的朋友都希望她好起来,于是 friends 是复数,表示朋友们都有期许,希望她能好起来;而 hope 是不可数名词,就不要加 s 了。

  6. 这个写法是中国的完整英语表达,缩写是 PRC,这里的 of 因为是虚词(只起到语法上的作用),所以不在缩写范围内。's 表示所属关系,republic 是“共和国”的意思,而中国本身就是以人民作为基础的国家,所以是所属关系,要用 's 而不是 of;而 of China 为什么用 of 呢?因为前面的整体 people's republic 是说明这里是 China 的而不是别的国家的。共和国体制在全世界可能别的地方也有类似或相同的概念,所以这里用 of 是一种限制,表达的是在 China 这个环境下的共和国,所以用 of,也因此,'s 用起来也不妥,因为没有必要强调说明这里的所属关系。


英语语法第 8 讲:名词的格的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律