日语ABC丨量词考点·易错点全总结!


据说,中文当中的量词,常常让只会用“a、an、the”的老外们头疼不已。
而对于中国学生而言,日语中那些微妙不同的量词,也成了错题簿上的常客。
日语中的量词大名为「助数詞(じょすうし)」,据统计共有500多个,日常常见的也有100多个。
不过,同学们可以把冷汗收一收——日语中大量量词的用法,跟中文大差不差,常常出现在考试里的,无非只有与中文不同的几个。
今天,就带同学们重点搞定这几位“叛逆”小词!

关于动物的特殊量词
日语中指示动物的量词,也有类似中文的和“匹”“头”,但是按动物体型来分的。
匹
可以塞进宠物店的动物们,以及更小型的水生动物、昆虫。
如犬、猫、魚、蚊、カエル(蛙)
頭
农场和动物园里的动物们。
如馬、牛、象、鯨
羽
鸟禽类和兔子。(兔子据说是因为口感类似鸡肉混进来的)

指示物体的特殊量词
所有具有实体且非生命的物体,全部优先考虑形状。(日常来说并非100%通用,但考试遵照这条就对了)
個
广泛用于非扁平、非细长状的小型物体。动物和人最好不要用到。
りんご一個(水果)
消しゴム一個(文具)
箱一個(容器本身)
等等~
本
用于指示“细细长长”的物体。注意没有大小和具体形状限制,只要整体看上去一长条都是「本」。
日常事物如:鉛筆、箸(筷子)、ネクタイ(领带)、傘(伞)
食物相关如:ネギ(葱)、ビール(瓶装啤酒)
大型事物,如:建筑——高层ビル(大楼)、タワー(塔);交通——電車、通り(马路)、トンネル(隧道);甚至彩虹也叫作「虹一本」
枚
用于表示一切“扁平状”的物品,比中文“一张纸”的“张”更宽容,有一定厚度也能用。
例如:紙、封筒(信封)、写真、CD、皿(盘子)、シャツ(衬衫)、タオル(毛巾)、看板(招牌)、窓(窗户)、布団(被褥)
冊
装订成“册”的事物。如本(书)、雑誌、ノート(本子)、辞書。
特殊情况的特殊情况
单根筷子是「本」
一双筷子则为「一膳」。
细细长长的蛇,依然用「匹」。
虽然身为昆虫,但蝴蝶会用「頭」表示,据说直译自英文的“a head of butterfly”。
作为食材的动物,算作“物体”而非生物,例如被捞出水、冷冻的鱼要叫「本」,切好的牛排、猪扒要叫「枚」。
映画(电影)、ビデオ(录影带)、動画(视频)均用「本」来表示,大概是指曾经长长一条的胶卷。(现代来说,进度条?

量词中常考、易错的知识点,大概就是这些啦!
是不是比想象中要容易呢?
但是,现在高考日语越来越侧重考察这些“容易”忽视、“容易”粗心的小考点,还是要引起重视哦!
想了解其他日语语法精讲、考试情报、留学资讯,欢迎关注鲁锡日语哦~