歌いましょう鳴らしましょう [中][日][罗马音]
作詞:メガテラ・ゼロ
作曲:メガテラ・ゼロ
編曲:Mr.FanTastiC
鑑賞用の花のように遠くで
kanshouyou no hana no youni
仿佛观赏用的花朵一样
私 見てるだけでいいのかい?
tohku de wadashi miteru dake de ii no kai
我只是远远地看着就满足了吗
相対して育つ感情をまだ
aitai shite soda tsu kanjou wo mada
与你面对之后萌生的感情
私は見つけてはいないのね
watashi wa mitsukete wa inai no ne
我还尚未发现
いつでも側にあって気づかない
itsu demo soba ni atte kizuka nai
一直就在身边却没有发觉
この気持ち想いに気づけない
kono kimochi omoi ni kizuke nai
没能察觉这份感情这份思念
だから少しボリュームを上げるの
dakara sukoshi volume wo ageru no
所以我把那声音的音量略微调高
始まりの音を
hajimari no oto wo
那开始的声音
さぁ 歌いましょう?
saa utai mashou
来吧,一起歌唱吧
不安すらも喜びも思い出も
fuan sura mo yorokobi mo omoide mo
无论是不安还是喜悦还是回忆
さぁ 鳴らしましょう?
saa narashi mashou
来吧 一起奏响吧
それが音楽ってもんでしょう?
sorega ongaku tte mo n deshou
这就是音乐吧
Na-na-na-na-na-na-na
感情表明この気持ちを歌うのを聴いてくれますか?
kanjou hyoumei kono kimochi wo uta wo kiite kure masuka
表明感情,你能来听这首唱出我心情的歌吗
この人生もきっとメロディーにのせればマシに聞こえるでしょう
kono jinsei mo kitto melody ni no sereba mashi ni kikoe ru deshou
如果将这人生配上旋律,一定会听起来更好吧
Yeah, yeah
だから聴いて
dakara kiite
所以请你聆听
ねぇ
nee
いつでも側にあって気づかない
itsu demo soba ni atte kizuka nai
一直就在身边却没有发觉
この気持ち想いに気づけない
kono kimochi omoi ni kizuke nai
没能察觉这份感情这份思念
だから少しボリュームを上げるの
dakara sukoshi volume wo ageru no
所以我把那声音的音量略微调高
始まりの音 始まりの音を
hajimari no oto hajimari no oto wo
那开始的声音 那起始的声音
さぁ 歌いましょう?
saa utai mashou
来吧,一起歌唱吧
不安すらも喜びも思い出も
fuan sura mo yorokobi mo omoide mo
无论是不安还是喜悦还是回忆
さぁ 鳴らしましょう?
saa narashi mashou
来吧 一起奏响吧
それが音楽ってもんでしょう?
sorega ongaku tte mo n deshou
这就是音乐吧
さぁ 歌いましょう?
saa utai mashou
来吧,一起歌唱吧
不安すらも喜びも思い出も
fuan sura mo yorokobi mo omoide mo
无论是不安还是喜悦还是回忆
さぁ 鳴らしましょう?
saa narashi mashou
来吧 一起奏响吧
それが音楽ってもんでしょう?
sorega ongaku tte mo n deshou
这就是音乐吧
人生ってもんでしょう
jinsei tte mon deshou
这就是人生吧
End.
中文翻译来自官方pv字幕
简单的歌词,但很难唱,这是为什么呢?
因为主唱太拼命了