欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

YOAKELAND (電ǂ鯨)个人翻译

2022-10-15 10:06 作者:幅睦音  | 我要投稿

YOAKELAND 

曲:電ǂ鯨

歌:琴葉 茜・葵, 重音テト & 東北きりたん

译:幅睦音

专辑:よるりり (深夜盤)




時計の針が

时钟的指针

四時半指したまま止まっている

指着四点半时便悬停挂着

YOAKELANDに迷い込んでしまったのです

误打误撞迷失在YOAKELAND出不去

しまったのです

真是糟糕

あなたの腕にすがり付いて泣いた

紧紧地抱住你的手臂泣不成声

ねえ、どうしよう…

内,该怎么办啊…

言葉はいつも意味なし,無力だから

言语总因乏力而变得毫无意义

ただの一言も こころ いやせない 

仅凭一句话可难以使无处安放的心平静

ほろほろ 落ちる 君の心細さ

被你稀稀落落不断涌现的不安

腕を濡らした

浸湿了手臂

眠りを知らない灯の下

不觉睡意的灯光之下

なんとも淋しい夜明け色

无论怎样寂寞的黎明色

人なしの街に食べられて 

也为无人的街道所吞食

二人はどこにも帰れない。

两个人怎么样都无处可归。

YOAKELANDにいる

在YOAKELAND中

例えばそれは夢幻の街 

例如身处那梦幻的街道

長い夢を見てる 

做着漫长的梦

いつまでも終わらない悪い夢

那永远不会结束的恶梦

二人ぼっちの

两人一起的

YOAKELANDにいる

在YOAKELAND中

(きっとぼくたちはここからでられるかな)

  我们一定能从这里出去吧

時間に捨てられた君と私

被时间抛弃的你我

(不安になれば)

  若是感到不安的话

懐かしい歌を歌いながら歩く

边唱着令人怀念的歌边漫步

(昔よく歌った歌をあなたが歌ってくれた)

你唱起了以前经常唱的歌。

二人はきっと

两个人一定会

LA LA LA

それから

在此之后

もうどれくらいる?

已经过了多久

ずっと暗い道を歩いてい

一直行走在黑暗的道路上

ガスメーターが

煤气表

止まってしまった家を縫って

镶嵌在房子的缝隙中

疲れた時はどこか切ない場所で

总会在某个悲伤的地方感到身心俱疲

肩寄せ 眠る

肩并着肩睡觉

ここはどこよりも懐かしくて寂しい

这里比任何地方都因怀念而寂寞

全ての望み

所有的期望

とうとう潰えてしまったけど

终于还是土崩瓦解了

ネクタージュース 二人で半分こ

奈克特果汁 两个人对半分      

気づけばぼくは

如果能注意到的话

ああ

啊啊

「綺麗だね」って呟いてた

“好漂亮啊”这样嘟囔着

それから風が通り過ぎて

而后微风拂面而过

「そうだね」私はうなずいた

“是啊。”我点了点头

二人はちょっぴり笑ったよ

两个人相视一笑

YOAKELANDにいる

YOAKELAND

地平の先に淡く光る

地平线的前方淡淡地发光

朝を告げる色が

正宣告着清晨的颜色

ここを見つけることはないよ。

这里可永远不会为他人所发现。

二人ぼっちの

两个人的

YOAKELANDにいる

YOAKELAND

時間のはずれ君と私

行走于时间之外的你我

(僕たちはまるで夢でも見るようにさまよいながら。)

我们仿佛在梦中徘徊

手と手をつないで団地を通過する

手牵着手通过小区

(昔よくやったね、白線の上を歩いて遊ぶ。)

你以前经常玩的,走在白线上玩耍。

二人はきっと

两个人一定会

YOAKELANDにいる ほの灯の下

滞留在YOAKELAND中   路灯下

それでもぼくらわずかな望みをつないで歩いてる

尽管如此我们还是抱着微弱的希望向前漫步着

私たちはきっと…

我们一定会…

很好听但很冷门的歌,希望可以帮到大家,如果有错误还请私信反馈我,谢谢!

希望你听得开心!

YOAKELAND (電ǂ鯨)个人翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律