欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【MV/繁中日歌詞】れんRen - 緋寒桜

2023-07-11 01:06 作者:喜歡吃冰ㅍㅍ  | 我要投稿

此影片「非本人翻譯」 只負責上字幕❗️

中翻歌詞來源:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5652591

中文翻譯:葉羽

⚠️轉載翻譯請註明出處⚠️


何から何まであなたが決めるのね

nani kara nani made anata ga kimeru no ne

任何事都是你擅自決定的呢


終わってるの

owatteru no

▍全都結束了


何を言っても変わらない物語

nani wo ittemo kawaranai monogatari

▍添再多言語也不會改寫的故事


分かってる

wakatteru

▍我知道的


そんなんだから君はいつも

son nan dakara kimi wa itsumo

▍這就是為什麼你總會


そばにあるものを失って逝くの

soba ni aru mono wo ushinatte iku no

▍失去身旁的一切


後悔した時には既に誰もいないよ

koukai shi ta toki ni wa sudeni dare mo i na i yo

▍感到後悔時才發覺誰都不在了


そうでしょ

so u de sho

▍我說的沒錯吧


いつまで泣いてるの

itsu made naiteru no

▍什麼時候才能停止哭泣呢


あなただけだとか笑えちゃうね

anata dake da toka warae chau ne

▍僅有你能讓我展開笑靨


癖になる傷はとうに癒えていたわ

kuse ni naru kizu wa tou ni hieteita wa

▍痛得上癮的傷口早已癒合


新しい春が芽吹く

atarashii haru ga mebuku

▍春風吹又生


言葉の意図すら君には通じない

kotoba no ito sura kimi ni wa tsuji na i

▍藏在言語間的意圖對你不管用


終わってるの

owatteru no

▍結束了啊


脳裏に浮かぶものってなんだろうね

nouri ni ukabu mono tte nan darou ne

▍你的腦海浮現的會是什麼樣的畫面呢


分かってる

wakatteru

▍我想我很清楚


そんなんだから君はいつも

son nan dakara kimi wa itsumo

▍這就是為什麼你總會


桜雨のように散っていくの

sakura ame no you ni chitte iku no

▍如櫻花雨般散落凋零


一瞬にして咲き誇って変わらない

isshun ni shite saki hokotte kawara nai

▍在瞬間綻放


色に染まるの

iro ni somaru no

▍染上永恆的春櫻色


いつまで泣いてるの

itsu made naiteru no

▍什麼時候才能停止哭泣呢


遠くに忘れてしまったから

tooku ni wasureteshimatta kara

▍因為早已遠遠地拋諸腦後


私もあなたと同じ人間なのよ

watashi mo anatato onaji ningen nano yo

▍我跟你一樣同為人類啊


季節を巡らせて

kisetsu wo megurasete

▍令四季輪轉


揺れる時に 身をまかせて

yureru toki ni mi wo makasete

▍感到動搖時 便由著身心


不条理にも 運まかせ

hujouri ni mo un makase

▍連同不講理的 一起交給命運


僕の音(こえ)は 風まかせ

boku no koe wa kaze makase

▍我的聲音 寄予了風


いつも君は 私泣かせ

itsumo kimi wa watashi nakase

▍你總是能 令我淚流


いつまで泣いてるの

itsu made naiteru no

▍什麼時候才能停止哭泣呢


あなただけだとか笑えちゃうね

anata dake da toka warae chau ne

▍僅有你能讓我展開笑靨


癖になる傷はとうに癒えていたわ

kuse ni naru kizu wa tou ni hieteita wa

▍痛得上癮的傷口早已癒合


季節を巡らせて

kisetsu wo megurasete

▍令四季輪轉


新しい春が芽吹く

atarashii haru ga mebuku

▍春風吹又生

【MV/繁中日歌詞】れんRen - 緋寒桜的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律