Ellairion Vanta(夏日进行曲)
中洲自由人民之歌 rúvina histë yúcaleo Mallessen nëar 决堤的硝烟弥漫在暮色的街道 ramballo rimpë ar romyë lio liríllar 城墙之上人民的歌声嘹亮高飞 palani rambilon lámainen solmi 浪潮伴随着远方战鼓声声 náhaltëat óri ata rúcinëat limili 砸碎锁链,让心脏再次跳动 si i írissë óremmassë rie na 这是我们心中仅有的愿望 ya turusses máca cuilio enda 掌握了我们每一个生命的意义 atar tamolamma yandandori fairë 为了建立自由的国度 tiruvammes i vinyarion yénissë 我们将在青年时代守望 yá laurië anar ortas i Ilmarellon 在太阳如金自群星升起之时 lóti tuiuvat ar tintiluvat ardallon 百花会从大地上颤抖闪烁着破土而出 rië an lostála narolvalë lantannar 为了如火炬般绽开的旗帜 máloron cambi láraner i londammar 同志们的双手铺就了我们的道路 tier man ceyantuva i lanwamma 那么,谁将加入我们的阵列? man tyaluva enaro lírë apairennar 谁将向着明日奏响胜利的凯歌? aimahtor tecë nyárenen paltar terië 殉道者刺穿手掌用历史书写 culino ar nísima lúmequentalë 血色芬芳的篇章的篇章 atar i mornion heruta sintuvas 为了黑暗的统治终将结束 i lumbë álatopta celumi ar naldar 为了暗影不再笼罩溪流和山谷 estelo pilini huio hampë quihtuvat 希望的箭矢射穿夜色的帷幕 i firyë ar penyë i palla auvat 必死和贫乏的人们将拥有一切 oroni ar nuini cé meni ahyuvat 山川河流可以易道 apa lúttat i nu isil rómo ómar 但月下号角之声浮动飘扬 amunteo yellor váyassen nallámyat 回荡在风暴之海上曙色的呐喊 racála lóri nortasólammar nar 是我们击碎梦幻的激流 yá carnë rocca duini ata accaluvas 当赤轮将再次把大河照亮 sercemma ethiriuva telumar enar 我们的鲜血将在明日浇灌苍穹 i amavilála calina nálestuvas usqui 旭日翱翔的大光将驱散黑暗 Oron Oiolossë i luinë vaituvas 永洁雪山也将拥抱那片蔚蓝 á tulta i erusēn élicombëo, 来吧,银河的儿女! yulta i esta mirucarnë ambarónëo 饮尽黎明最初鲜红的酒 á tulta i erusēn undómielo, 来吧,暮星的儿女! lava i telda macilito tillë lómëo 舔舐黄昏最后的刀尖 rúvina histë yúcaleo aicalësen nëar 决堤的硝烟弥漫在暮色的峰顶 helcello rimpë ar romyë lio liríllar 冰雪之上人民的歌声嘹亮高飞 narolvar lámainen rambilon palani 火炬伴随着远方战鼓声声 náhaltëat óri ata tiqulëat Niéli 融化眼泪,让心脏再次跳动 i empatyelleo essë aina 以神圣的前进之名 ilyon cambë á na camya tulcëa 紧紧地握住彼此的手 pan i vaiya lumboron vanyuvas 因为乌云阴影的笼罩将会过去 alcarissen i sinya ambar tuluvas. 光辉的新世界终将来临 i vanda ertála ilya lairemmas 这诗篇中团结万类的盟誓 quenso nandi lámassë síras 在吟游诗人的竖琴音中流淌回荡 ter coivië mólë ar mahtata 毕生的辛劳和战斗 tamuvat i ardammo talma 将建立我们世界的根基 pálat eleni máloron lantaita 同志们的倒下震颤了星辰 niri ar ruini lógnat lantanna 骤火与泪雨浸染了旗帜 suilata i calima ar fairiëo ala 为迎接光明与自由之日 lélië farnë ar súrë tancaryuva 我们愿化作灰烬与和风 lertal hlarë i morinehtaron quélar 你可听到黑暗刽子手的崩毁 lertal véla i lio retë calannar 你可看到人民向着光明攀登 vintuvat erdi mina mulëndor hwestar 清风将播撒百种成原野 ilyë niquissa i anaranna tintinas 每一片花瓣都辉煌向太阳 oroni ar duini cé meni ahyuvat 群山河流可以易道 apa ena lúttat i tinwelion calar 但星光仍然浮动飘扬 serceon yellor ya crateros nallámyat 回荡在火山口上血色的呐喊 racála lóri nortasólammar nar 是我们击碎梦幻的激流 lio lindalë hlónëas ter lumbor ar fanyar 人民的歌声回荡,冲破层层云天 fáwion círanen lútë fui lanyata 以雪白之帆航行穿过夜海 pella tellumar nu luini,carni tusturi nar 在苍蓝穹宇之下,有赤红的火焰 sa i nilmë enna ar rávë métima 这是最初的博爱和最后的吼声 a hánor á lenna póna rainenna 来吧,弟兄们!向着和平前进再前进 nai mentuva lantannar moriennar 穿过重重降临的夜色 a nésar á lenna póna i oialëanna 来吧,姐妹们!向着永恒前进再前进 orota ya calyië vilya amaurëa 升起的是照亮天空的拂晓