欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】アンラッキーシーズン/Unlucky Season【いめ44】

2023-06-13 19:09 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


音乐:いめ44

翻译:misoseal


ままままままた空が雲に隠れてしまった

だだだだれかがダラダラかさを開いてしまったのに

風、風ずばずば吹いている、

雨、雨降り注いでいる

難しい、悲しい、寂しい

このアンラッキーシーズン


再再再再再再次天空被云层遮盖

是是是是谁明明将滴滴答答的伞撑开了

风,不留情面地吹着

雨,雨滴绵绵地落下

好困难,好悲伤,好寂寞

这个unlucky season


秋だ!やだやだやだやだ!

どうしてそんな急に来たの?

僕のラッキー消えてしまう

逃げ回りたい ららららら

冷たいドロップ割れて、欠けが 顔にぶつかってる

ポツポツ

あ~ ずっと嫌われた雨が沈ませて、覚えさせて降っていく


秋天啦!讨厌讨厌讨厌!

为什么这么匆忙地来到了?

我的Lucky要消失了

想要四处逃窜 啦啦啦啦啦

冰冷的水珠破碎,碎片撞上脸颊

一点一滴

啊~让一直被讨厌的雨沉没,让我记住它并且落下来


ままままままだ

太陽が見えても空は見えない

どどどどうして

そのままのコースで道が途絶えて

はーるばーる遠くから舞い散る

ゆーらゆーらあたりをうろつく

やかましい、うるさい、寂しい、

そのアンラッキーシーズン


仍仍仍仍仍仍然

虽然能看到太阳但是看不见天空

为为为为什么

这样下去的话道路要断绝了

从远方而来飘舞散去

摇摇晃晃在周边彷徨

嘈杂的,吵闹的,寂寞的

那个unlucky season


デンジャラスな、天気予報で

明日が不安になる

今日は目を閉じて深い、睡眠で

楽になろうよ〜


因为dangerous的,天气预报

明天也变得不安了

今天便闭上眼睛在深深的,睡眠中

变得轻松吧~


そこは

はーるばーる遠くの〜広い場所

ゆーらゆーら空を駆け回る

おもしろい、広い、たのしい、

それは、ラッキーシーズン


那里是

从远远的地方而来的~空旷的场所

摇摇晃晃在空中奔驰

好有趣,辽阔的,快乐的

这就是,lucky season


ばっちいな、昨日の嵐と

やっかいな、今日のわがままに

ばっきゅんだ、明日を信じて

いーつもだめだって 言ってたけど

乾いたままの朝  ただの、濁った人間のままだって

やる気の先まで、まだ強く握って待っていて 明日もアンラッキーシーズン


好脏啊,昨天的暴风雨和

麻烦啊,今天的任性

砰砰,相信着明天

一直都在说不行啊 但是

依然干干的早晨 只是,身为浑浊的人类

直到干劲的前方,仍然用力地握住等待着 明天也是unlucky season


【歌词翻译】アンラッキーシーズン/Unlucky Season【いめ44】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律