花谱 《拔刀》 歌词 翻译 假名 罗马音
歌词:羽生迷子
演唱:花谱
今(いま)剣(けん)を抜(ぬ)くより
ima ken wa nuku yori
比起拔出利剑
今日(きょう)は泣(な)いてしまえ
kyo wa nai te shimae
现在更应该大哭一场
鞘(さや)の外(そと)には誰(だれ)も居(い)ないから
saya no soto ni wa dare mo i nai kara
因为剑鞘外面一无所有
貴方(あなた)に向(む)けた剣(けん)は胸(むね)の中(なか)で
anata ni muke ta ken wa mune no naka de
对准你的剑刺进我的心中
痛(いた)いだけ
itai dake
刺痛无比
ぽつり夕立(ゆうだち)を食(く)らった
potsuri yuudachi wa kura ta
在没有伞的归途中
此処(ここ)に帰(かえ)る傘(かさ)はないんだ
koko ni kaeru kasa wa nainda
孤零零地挨了一场阵雨
ふたりで嵐(あらし)を待(ま)った
futari de arashi wa ma ta
两个人一起等待着暴风雨降临
どこへ行(い)こうか 探(さが)してんだ
doko e ikou ka sagashi ten da
寻找着容身之处
ぽつり「もう大丈夫(だいじょうぶ)」って言(い)った
potsuri " mo daijoubu " te i ta
嘟哝一句:已经没事了
これはただの雨(あめ)じゃないんだ
kore wa tada no ame ja nain da
这部不是一场普通雨
だから待(ま)ってくれないんだ
dakara ma te kure nain da
所以我不在等待
祭囃子(まつりばやし)と夏(なつ)を絶(た)つ剣(けん)に
matsuri bayashi to natsu wa tatsu ken ni
节日的音乐与斩断夏日的剑
花(はな)が落(お)ちて傘(かさ)が泣(な)いたら
hana ga ochi te kasa ga nai tara
花落伞泣之时
どうか空(そら)に月(つき)をください
douka sora ni tsuki wa kudasai
如何将皓月还以夜空
怖(こわ)くなった私(わたし)へ
kowaku na ta watashi e
照亮感到恐惧的我
今(いま)剣(けん)を抜(ぬ)くより
ima ken wa nuku yori
比起拔出利剑
今日(きょう)は泣(な)いてしまえ
kyo wa nai te shimae
现在更应该大哭一场
そうやって
sou ya te
唯有这样
夜(よる)を超(こ)えてきたんだろう
te yoru wa koe te ki tan darou
才能跨过漫长的夜晚
歩(あゆ)みをやめた捨身(すてみ)の構(かあ)えなら
ayumi wa yame ta suteni no kamae nara
因为停止脚步舍弃自己的姿态
辛(から)いから
karai kara
无比幸苦
胸(むね)の痛(いた)いの痛(いた)いの
mune no itai no itai no
我不想习惯了这种
板(いた)についちゃだめよ私(わたし)
ita ni tsui cha dame yo watashi
胸口疼痛的感觉
早(はや)く気(き)づいて気(き)づいて
hayaku kizui te kizui te
好像早点发现
堪(こた)えたって溢(あぶ)れてった
tae ta te abure te ta
要溢出眼睛的眼泪
ぽつり「もう帰(かえ)ろうよ」って言(い)った
potsuri " mou kaerou yo " te i ta
嘟哝着:该回家了
祭囃子(まつりばやし) 雨(あめ)が止(や)んだ
matsuri hayashi ame ga yan da
骤雨 歌曲都停止了
そうか 言(い)ってくれないんだ
souka i te kure nai da
结果 你依旧不愿告诉我
ぽつりぽつりと瞼(まぶた)を打(う)つより
potsuripotsuri to mabuta wa utsu yori
比起被雨水打湿眼眶
鞘(さや)を捨(す)てて強(つよ)くなれたら
saya wa sute te tsuyoku nare tara
不如舍弃刀鞘 变得坚强起来
仰(あお)げ 空(そら)に月(つき)が綺麗(きれい)だ
aoge sora ni tsuki ga kirei da
抬头看去 夜空中的皓月真的很美
一生分(いっしょうぶん)の貴方(あなた)へと刀(かたな)を抜(ぬ)け
ishou bun no anata e to katana wa nuke
为了毕生的你而出刀
今(いま)だ行(い)け隙(すき)あり
ima da ike suki ari
抓住现在的机会
今日(きょう)は負(ま)けられない
kyo wa fu kera re nai
我不能再次失败
息(いき)を止(と)めたの 足(あし)の震(ふる)えも
iki wa tome ta no ashi no furue mo
屏住呼吸 腿也开始颤抖
夜道(よみち)を歩(ある)く背中(せなか)目掛(めが)けて切(き)る
yomichi wa aruku senaka megake te kiru
斩下你在夜路中的背影
痛(いた)いかな
itai ka na
会疼痛吗
痛(いた)いよな
itai yo na
一定会的把
仰(あお)げ 空(そら)に月(つき)が綺麗(きれい)だ
aoge sora ni tsuki ga kirei da
抬头看去 夜空中的皓月真的很美