【pvzh植物原型大起底】猛长常见罕见篇
豌豆射手(peashooter)
原型:豌豆
他的介绍里提到他自从2009年开始打击僵尸,是因为一代就是在09年正式发布的;“从未停止”则是因为截止至2016年,在每一款植物大战僵尸系列游戏中都有他的身影。

火炬树桩(torchwood)
具体去看国际版的帖子啦~

卷心菜投手(cabbage-pult)
原型:卷心菜
他的介绍是把“death from above ”(从天而降的死亡)的“death”替换成了“coleslaw”(凉拌卷心菜)形成的。
凉拌卷心菜是一道主要由生卷心菜和胡萝卜切成碎块做成的沙拉。

施肥(Fertilize)
就是这个意思。
介绍是对现实中肥料的描述。

成长蘑菇(grow-shroom)
太直白了,但凡看过一个蘑菇的解析,其他蘑菇的名字大抵就不用看了。

枝繁叶茂(flourish)
flourish有繁荣的意思,也有发芽的意思(动画来自于此),同时前缀与“flower”谐音,所以采取了花作为形象。

双发射手(repeater)
具体去看国际版的帖子啦~
他的外形也许并不是来自于正传,而是来自于冒险中的双发豌豆形象。

豌豆荚(pea pod)
他的介绍引用了一个俗语“peas in a pod”(形影不离,一模一样)

甜土豆(sweet potato)
典型的翻译错误。正确的翻译为甜薯。
具体去看国际版的帖子啦~

拳击白菜(bonk choy)
具体去看国际版的帖子啦~

火豌豆射手(fire peashooter)
具体去看国际版的帖子啦~
她的介绍来源于她的名字和外形。

飞天射手(skyshooter)
他的名字是把“peashooter”的前缀改成了“sky”形成的。

咖啡渣(coffee grounds)
Grounds在这里是一个双关:一个是与coffee组成“咖啡渣”,另一个则指地面,暗示它是环境牌。
用过的咖啡渣是冲泡咖啡的结果,是制备咖啡后的最终产品。 尽管有几种非常理想的化学成分,用过的咖啡渣通常被视为废物,通常被丢弃或堆肥。
至于能让植物获得双重攻击,是因为现实中的咖啡因能让人清醒和兴奋。


草木变异(Vegetation Mutation)
直译…

甜豌豆(sweet pea)
她的形象来自于冒险中的同名植物。
她的介绍里提到僵尸爱吃甜食,这点暗示了她的技能。

伞叶(umbrella leaf)
具体去看国际版的帖子啦~
她的介绍是在玩“fond”这个词的梗,意思是享受某事,并且这个词也和“frond”谐音,意思是植物的多叶部分。 考虑到她是的原型参考了雨伞的事实,这也具有讽刺意味。

普通豆茎(typical beenstalk)
原型:反正是豆
直译……

半支香蕉(half-banana)
他的介绍实质上是玩了“half”的双关梗,一个意思是男女之间的关系,另一个就是字面上“另一半”的意思(也暗示了其能被香蕉分身召唤)


专栏里提到的链接:https://tieba.baidu.com/p/7884032362?share=9105&fr=sharewise&see_lz=0&share_from=post&sfc=copy&client_type=2&client_version=12.26.3.0&st=1660265821&is_video=false&unique=4A66D262E9121A0B5726E50DC1A643F8
https://tieba.baidu.com/p/7915916370?share=9105&fr=sharewise&see_lz=0&share_from=post&sfc=copy&client_type=2&client_version=12.26.3.0&st=1660265827&is_video=false&unique=0D6D0657E43ACC405CE81ED849E927A4
参考资料:百度百科、维基百科、中国植物志、城市词典、谷歌翻译、牛津词典