【音乐剧译配】《天赐的福气》Wouldn't It Be Loverly?国语中文版
(It's rather dull in town, I think I'll take me to Paris, hmm
国男:小镇沉闷得头发晕 我要马上回巴黎 唔
The mistress wants to open up the castle in Capri, hmm
国男:女王打开她的城堡 假装在意大利 唔
Me doctor recommends a quiet summer by the sea, hmm, mmm
国男:博士说他在海边有一个快乐假期 唔
Wouldn't it be loverly?)
国男:天赐的福气
All I want is a room somewhere
国:我不过 想找 一个 房间
Far away from the cold night air
国:不再 担心 寒冷 的夜
With one enormous chair
国:有一个舒胡(服)大傻花(沙发)
Oh, wouldn't it be loverly?
国:噢 天~赐的胡(福)气
Lots of chocolate for me to eat
国:还有巧克力 吃个 不停
Lots of coal makin' lots of heat
国:熊熊火炉 融融的暖意
Warm face, warm hands, warm feet
国:手手 脚脚 脸蛋
Oh, wouldn't it be loverly?
国:噢 天~赐的胡(福)气
Oh, so lovely sittin'
国:噢 好舒胡(服)坐着
Abso-bloomin'-lutely still
国:一动不动 像 木 头
I would never budge till spring
国:一 直 坐到 春 来临
Crept over me window sill
国:暖风 吹到我 窗头
Someone's head restin' on my knee
国:某人靠在我的身边
Warm and tender as he can be
国:温漏(柔)温暖还甜如蜜
Who takes good care of me
国:无微 不至 地照 顾我
Oh, wouldn't it be loverly?
国:噢 天~赐我~的胡(福)气
Loverly, loverly, loverly, loverly
胡(福)气 胡(福)气 胡(福)气 胡(福)气
(All I want is a room somewhere
国男:我不过 想找 一个 房间
Far away from the cold night air
国男:不再 担心 寒冷 的夜
With one enormous chair)
国男:有一个舒服大沙发
Oh, wouldn't it be loverly?
国:噢 天~赐的胡(福)气
Lots of chocolate for me to eat
国:还有巧克力 吃个 不停
Lots of coal makin' lots of heat
国:熊熊火炉 融融的暖意
Warm face, warm hands, warm feet
国:手手 脚脚 脸蛋
Oh, wouldn't it be loverly?
国:噢 天~赐的胡(福)气
Oh, so lovely sittin'
国:噢 好舒胡(服)坐着
Abso-bloomin'-lutely still
国:一动不动 像 木 头
I would never budge till spring
国:一 直 坐到 春来临
Crept over me window sill
国:暖风 吹到 我窗头
(Someone's head restin' on my knee
国男:某人靠在我的身边
Warm and tender as she can be)
国男:温柔 温暖 还甜如蜜
Who takes good care of me
国:无微 不至 地照 顾我
Oh, wouldn't it be loverly
国:噢 天~赐我~的胡(福)气
Loverly, loverly, loverly?
胡(福)气 胡(福)气 胡(福)气
Oh, wouldn't it be loverly?
国:噢 天~赐我~的胡(福)气
Loverly, loverly, loverly
胡(福)气 胡(福)气 胡(福)气