欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

原创写作节目TA说第6期:《浮躁》这是我见过最无病呻吟

2022-05-22 11:50 作者:极简音乐实验室  | 我要投稿

如果这些句子拿出来拍的话,应该会是一个好作品

欢迎收看本期节目

极简音乐实验室自制原创短句写作类电台广播剧

节目《TA说》第6期

《浮躁》

本期主题:我在夏季回想春天

柳树风柔,花儿如雪,碧水如春,青草如画。

Willows are soft, flowers are like snow, clear water is like spring

and green grass is like painting.

每年的春天,情况都发生了几次变化,今年寺庙里的风很奇怪。

Every spring, the situation changes several times. This year,

the wind in the temple is very strange.

她看不到梅花,觉得是桃子和李子欠了诗的债。

She couldn't see the plum blossoms and thought that peaches

and plums owed poetry.

花瓣仍然是粉红色的,穿着红色的衣服仍然是白发。

The petals are still pink, wearing red clothes is still white hair.

柳树的风是柔和的,绿荫消失了,绿色落下,红色的竹子半掩着香蕉。

The wind of willows is soft, the shade disappears, the green falls,

and the red bamboo half covers the banana.

在花儿的尽头,我不知道春天已经晚了。

At the end of the flower, I don't know that spring is late.

她陷入沉思,不知道母亲在哪里。

She was lost in thought and didn't know where her mother was.

柳树青翠,没有一丝老者的痕迹,桃花和梅花儿开了。

The willows are green without any trace of the old man, and the

peach blossoms and plum blossoms are in bloom.

生活中有无数的事情。

There are countless things in life.

柳树绿了,春天早了,花儿开得香气扑鼻。

The willows are green, spring is early, and the flowers are

fragrant.

在青山上种了一根红紫色的树枝。

A red purple branch was planted on the green hill.

柳色映楼菊,绿泉入眼帘。

The willow color reflects the chrysanthemum in the building,

and the green spring comes into sight.

老人不知道东篱笆的意图,只知道绿黄相间的半朵花骨。

The old man didn't know the intention of the East fence. He only

knew the green and yellow half flower bone.

花开了,新的雨下了,红叶落了。

The flowers bloom, the new rain falls, and the red leaves fall.

柳绿映衬着青山,花里开满了绿丫头。

The green willows set off the green mountains, and the flowers

are full of green girls.

她不知道现在是早春,花儿开得正香。

She didn't know it was early spring and the flowers were in full

bloom.

她不知道雨是从哪里来的,好几次的声音仍然很刺耳。

She didn't know where the rain came from, and the sound was still

harsh several times.

没有人能梦见南浔。

No one can dream of Nanxun.

春风未散,梅柳满城。

The spring breeze is not dry,

and the city is full of plum and willows.

每年春天发生的事情都暴露在风中。

What happens every spring is exposed to the wind.

雨打梅花,不如柳树吟唱。

The rain beats the plum blossom, not as good as the willow singing.

雨中看不到春风,城市里的花草像波浪一样。

There is no spring breeze in the rain, and the flowers and plants in

the city are like waves.

她拂去了他那无情的思想,却像一个破碎的柯子一样向东流淌。

She brushed away his heartless thoughts, but flowed eastward like

a broken Ke Zi.

雨后,梅花无限遐想,却在芳草上寻找青松。

After the rain, the plum blossom has infinite reverie, but looks for

green pines on the fragrant grass.

杏花在晚春开花,绿叶被雨、风露浸湿。

Apricot flowers bloom in late spring, and green leaves are soaked

by rain, wind and dew.

梨园里的桃李树不为人知,云层外的山峦和水不可言喻。

The peach and plum trees in the pear garden are unknown, and the

mountains and water outside the clouds are unspeakable.

雨水从索菲亚身上倾泻而下。

The rain poured down from Sophia.

她不知道春天在哪里,我的房子在云山那里。

She doesn't know where spring is. My house is in Yunshan.

杏花一开始就落下了,雨还没停。

The apricot blossoms began to fall, and the rain didn't stop.

梨园春意盎然,夜幕降临,云被雨打破了。

The pear garden was full of spring, night fell, and the clouds were

broken by the rain.

雨后柳树,风和日丽,花香四溢。

After the rain, the willow trees are windy and sunny, and the

fragrance of flowers overflows.

俗话说:“红山上有无数白云桥。”。

As the saying goes,

"there are countless Baiyun bridges on the red mountain."

作者:极简音乐实验室-莽夫

文案:极简音乐实验室-莽夫

编辑:极简音乐实验室-莽夫

写作:极简音乐实验室-莽夫

翻译:来自百度翻译

原创写作节目TA说第6期:《浮躁》这是我见过最无病呻吟的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律