唱歌学汉语 波斯尼亚和黑塞哥维那国歌 中文填词版歌词
唱歌学汉语 波斯尼亚和黑塞哥维那国歌 中文填词版歌词

1:汉字版歌词(文本及图片)
波斯尼亚和黑塞哥维那国歌(中文填词版)
啊!波斯尼亚和黑塞哥维那
是一个美丽而富饶,的国家
这里有辉煌的、历史和文化
阳光灿烂河流清澈、人如花
.
穆斯林塞尔维亚、克罗地亚
不同的民族种族,亲如一家
让我们携起手,共同奋斗吧
把波黑建设成富强,的国家
把波黑建设成富强,的国家
注释:
阳光灿烂:波黑国旗中,金色即太阳之光辉,象征着波黑人民心中充满希望。
河流清澈:“波斯尼亚”得名于“波斯尼亚河”,塞尔维亚语意为“寒冷”或“清澈”。

2、拼音版歌词(文本及图片)
[00:00.01]ā !bō sī ní yà hé hēi sāi ɡē wéi nà
[00:00.01]啊!波 斯 尼 亚 和 黑 塞 哥 维 那
[00:12.41]shì yī ɡè měi lì ér fù ráo de ɡuó jiā
[00:12.41]是 一 个 美 丽 而 富 饶 的 国 家
[00:25.31]zhè lǐ yǒu huī huánɡ de lì shǐ hé wén huà
[00:25.31]这 里 有 辉 煌 的 历 史 和 文 化
[00:37.71]yánɡ ɡuānɡ càn làn hé liú qīnɡ chè,rén rú huā
[00:37.71] 阳 光 灿 烂 河 流 清 澈 ,人 如 花
[00:50.61]mù sī lín ,sāi ěr wéi yà、kè luó dì yà
[00:50.61]穆 斯 林 ,塞 尔 维 亚、克 罗 地 亚
[01:03.01]bù tónɡ de mín zú zhǒnɡ zú,qīn rú yī jiā
[01:03.01]不 同 的 民 族 种 族,亲 如 一 家
[01:15.81]rànɡ wǒ mén xié qǐ shǒu,ɡònɡ tónɡ fèn dòu bā
[01:15.81] 让 我 们 携 起 手 , 共 同 奋 斗 吧
[01:28.41]bǎ bō hēi jiàn shè chénɡ fù qiánɡ de ɡuó jiā
[01:28.41]把 波 黑 建 设 成 富 强 的 国 家
[01:41.51]bǎ bō hēi jiàn shè chénɡ fù qiánɡ de ɡuó jiā
[01:41.51]把 波 黑 建 设 成 富 强 的 国 家
[01:57.01]bō sī ní yà hé hēi sāi ɡē wéi nà ɡuó ɡē(zhōnɡ wén tián cí bǎn)
[01:57.01]波 斯 尼 亚 和 黑 塞 哥 维 那 国 歌( 中 文 填 词 版 )
[01:59.01]
