《海兽之子》主题曲 海の幽霊(海之幽灵) - 米津玄師(歌词:日文+罗马音+中文)

Ghost of the Sea(海の幽霊) - 米津玄師
作词:米津玄師
作曲:米津玄師
開け放たれた
a ke ha na ta re ta
敞开门扉的
この部屋には誰もいない
ko no he ya ni wa da re mo i na i
这房间里空无一人
潮風の匂い
shi o ka ze no ni o i
把沾着海风气息的椅子
染み付いた椅子がひとつ
shi mi tsu i ta i su ga hi to tsu
静静伫立其中·
あなたが迷わないように
a na ta ga ma yo wa na i yo u ni
为了让你不再迷路彷徨
空けておくよ
a ke te o ku yo
我会敞开大门
軋む戸を叩いて
ki shi mu to wo ta ta i te
轻叩这嘎吱作响的门扉吧
何から話せばいいのか
na ni ka ra ha na se ba i i no ka
要从哪里开始说起呢
わからなくなるかな
wa ka ra na ku na ru ka na
我也有些不知所措呢
星が降る夜に あなたにあえた
ho shi ga fu ru yo ru ni a na ta ni a e ta
流星划落的夜里 我遇见了你
あの夜を忘れはしない
a no yo ru wo wa su re wa shi na i
那个夜晚我永不会忘记
大切なことは 言葉にならない
ta i se tsu na ko to wa ko to ba ni na ra na i
重要的事情 总是难以言表
夏の日に起きたすべて
na tsu no hi ni o ki ta su be te
夏日里发生的一切皆是如此
思いがけず 光るのは
o mo i ga ke zu hi ka ri ru no wa
那意外发出莹莹闪光的
海の幽霊
u mi no yu u re i
便是海的幽灵
うだる夏の夕に梢が 船を見送る
u da ru na tsu no yu u ni ko zu e ga fu ne wo mi o ku ru
酷热夏幕时分 树梢目送船只远行
いくつかの歌を囁く 花を散らして
i ku tsu ka no u ta wo sa sa ya ku ha na wo chi ra shi te
低吟几首校小曲 花瓣悄然飘散
あなたがどこかで笑う声が聞こえる
a na ta ga do ko ka de wa ra u ko e ga ki ko e ru
不知何处传来你欢笑的声音
暑い頬の手触り
a tsu i ho ho no te za wa ri
发烫脸颊的触感
ねじれた道を進んだら
ne ji re ta mi chi wo su su n da ra
沿着曲折的道路前行
その瞼が開く
so no ma bu ta ga hi ra ku
张开双眼
離れ離れでもときめくほど
ha na re ba na re de mo to ki me ku ho do
即使与你分离也那难以抑制激动的心跳
叫ぼう今は幸せと
sa ke bo u i ma wa shi a wa se to
想要大喊『我现在很幸福』
大切なことは 言葉にならない
ta i se tsu na ko to wa ko to ba ni na ra na i
重要的事情 总是难以言表
跳ねる光に溶かして
ha ne ru hi ka ri ni to ka shi te
融身于跃动的光晕之中
星が降る夜に あなたにあえた
ho shi ga fu ru yo ru ni a na ta ni a e ta
流星划落的夜里 我遇见了你
あの時を忘れはしない
a no to ki wo wa su re wa shi na i
那个时刻我永不会忘记
大切なことは言葉にならない
ta i se tsu na ko to wa ko to ba ni na ra na i
重要的事情 总是难以言表
夏の日に起きたすべて
na tsu no hi ni o ki ta su be te
夏日里发生的一切皆是如此
思いがけず 光るのは
o mo i ga ke zu hi ka ri ru no wa
那意外发出莹莹闪光的
海の幽霊
u mi no yu u re i
便是海的幽灵
風薫る 砂浜で
ka ze o ru su na ha ma de
让我们在熏风送香的海滨
また会いましょう
ma ta a i ma sho u
再次相会吧