我也是,用西班牙语怎么说?

本章内容由教研 俞婷 老师亲自整理,想浏览更多西班牙语学习硬核小知识也请期待和关注她写的其他西班牙语学习内容哟。
欢迎各位爱学习的伙伴们再次来到西语学习课堂,最近有不少小伙伴对表示“我也是” También 和“我也不” Tampoco 产生了疑惑,有时候这两个单词的用法会产生困惑,接下来我们就来了解一下二者的具体含义~

1、También 的用法
También 是一个副词,用于表示与另一个人说的肯定句的相同、巧合、相似或同意。
Andrés:Estoy orgulloso de mis hijos.
Rubén:Yotambién.
Andrés:Tengo hambre.
Rubén:Yotambién.
Andrés:Estoy contento con este plan de trabajo.
Rubén:Yotambién.
2、Tampoco 的用法
Tampoco 是一个副词,用于表示与另一个人说的 否定句 的相同、巧合、相似或同意。
Andrés:No vivo con mis padres.
Rubén:Yotampoco(vivo con mis padres).
Andrés: No fumo.
Rubén:Yotampoco(fumo).
Andrés:No tengo frío.
Rubén:Yotampoco.
★OJO
1) 当 tampoco 出现在动词之前时,在同一句子中的动词之前使用 NO 是不正确的。
Tampoco no tengo hambre.
- INCORRECTO
Tampocotengo hambre.
- CORRECTO
2) Tampoco 是一个副词,用于在否定了其他东西之后再去否定它。
No juegan fútbol pero tampoco juegan tenis.
= No juegan fútbol.
= No juegan tenis(tampoco).
3) 可以在动词前使用 NO,在动词后使用 tampoco 来表达否定。
No canto tampoco.
No bailo tampoco.