《佐贺偶像是传奇》第七、八集演出报道翻译及杂谈



算上上次和上上次,已经成系列了。
第七集的文字清晰度堪忧,好在第八集有了进一步的补充。
本文最初于第七集之后发布,停更一段时间后(理论上的)港澳台地区专供视频也出来了,专栏也增加了一次编辑的机会,第八集之后有了新的内容,就直接在这里更新了。


这回先直接开始正文。
这篇译文与前两篇出自同一人之手,笔者仅代为调整了极个别有问题的部分。
基本上译出了报道的主要内容,译名主要参考隔壁,受原文清晰度及裁剪部分影响无法译出全文。
第八集后有了更多局部细节。




2018年7月20日,这一天,奇迹,出现在了某场野外演唱会的会场之中。一支默默无闻的偶像组合,却在恶劣的天气和事故中,仅凭两场表演,就让欢呼声充满了整个会场。而她们也手牵着手,响应了现场的声援。她们,既不是国内小有名气的乐队,也不是海外著名的音乐艺术家。她们,正是以我们佐贺县为中心努力开展活动的“当地偶像”。
奇迹发生在佐贺摇滚祭,通称“SAGA ROCK”。SAGA ROCK是一场以佐贺县佐贺市嘉濑川河岸为舞台举办的野外活动。虽然在没有活动的时期,嘉濑川河岸不过就是一块大得离谱的空地,能在这里见到的也不过是三三两两来跑步或是运动的人。但作为大型活动的会场,嘉濑川河岸却是县内最为合适的场地。每年的国际热气球节即是在此开展。因此,县内也十分爱惜这片土地。而SAGA ROCK就是于此地开展,时间7月19日至22日,为期4天的九州最大规模的野外活动。
起先,SAGA ROCK不过是地区举办的音乐会。但在SAGA ROCK的现任主办者——好事的片河先生提出“要办就办的大些,办场能让所有人尽兴的祭典吧”——的提议下,活动就开始在嘉濑川的河岸举办。之后一传十,十传百。第二年,音乐祭就开始聚集起了一批独立乐团。第三年,一些热门的流行乐团亦是参与了进来。参加者不断增加……
近年,除九州出身的嘉宾和观众推选的乐团外,各音乐艺术家亦能以自行申请的方式参加。不拘小节,能让所有人乐在其中的“祭典”。就是这样的口号,让各式各样的人聚集在了这里。而这次的奇迹的中心人物,就是以推荐名额(也有说法是新人名额)出场的。
以“FranChouChou”的名义活动的她们,是以佐贺市唐津市为中心开展活动的偶像团体。成员由0号至6号,以数字代称(不知为何并未透露真名)的7名少女构成。目前,正在唐津市及佐贺市的LiveHouse等地进行活动。此前,她们并未有什么特别引人注目的活动,只是勉强开展着活动,保持着经营。而后,她们出演了当地当地企业“Drive In 鸡”的电视广告。渐渐地,她们的歌声和浮夸的演技,得到了大众的瞩目。其实,笔者也是因为这个广告,才开始了对她们的关注。简而言之,就是一组在本地刚刚小有人气的当地偶像。因此理所当然的,和其他SAGA ROCK的参展人员相比,大众自然不会对她们抱有太大的关心。粉丝屈指可数的团体,又究竟引发了什么样的奇迹呢?
活动当天,天公不作美。上午还能见到的些许的阳光,到了下午,却天色一转,下起了雨来。等“FranChouChou”站上舞台之时,先前的小雨也愈发滂沱了起来。野外活动时常会遭遇恶劣的天气环境。据主办者片河先生称,几乎年年如此。虽然就参加摇滚活动经验不多的笔者来说,当时的天气还是中止活动的好。对此,其他的观众却完全不以为意,而艺术家也全然不顾天气的影响进行着演奏。歌单顺利地推进,即将迎来“FranChouChou”的出场。然而,在雨势愈发强烈的现场,大量的观众也快步撤往野外舞台。而当“FranChouChou”登台时,台前的观众已减少至之前的三成左右。
在轰鸣的雷声中,“FranChouChou”的首次公演开始了。第一首曲子是她们先前未曾表演过的强有力的POPS。老实说,这场表演并不完美。开场,黑色短发的3号,本场演出的C位,就展现出了尴尬的表演。舞蹈的动作僵硬、畏缩,就连歌声也轻得让人不敢想象是透过麦克风唱出来的歌。兴许是身体不佳的原因,舞台上的她显得异常的不安。而台下的观众也不禁露出了疑惑的声音。对此,笔者本人也不禁产生了“FranChouChou”终究不过是一群当地偶像的想法。然而,4号强有力的歌声却一下抹去了这些疑惑。
她站在了3号的身边,伴随着响亮的歌声跨起的舞步,夺去了含笔者在内的观众的目光。紧接着,她立刻填补了3号的空档,再次开始了先前的表演。她的胆色、演技,无一不让人怀疑她是否只是一名当地偶像,而其他的成员也仿佛是在她的鼓舞下,配合着强有力的歌声,往返于舞台之上。成员依次交替着歌唱。5号的可爱,6号的妖艳,2号活泼的笑容,1号逼真的演技。重整心态后,她们的表演就算是与其他的艺术家相比也毫不逊色。她们的表演就是如此的出色。然而,就在表演临近结束之际,不幸降临了。
在恶劣的天气环境中,落雷直击了舞台。
据称,落雷直击人体的概率约为百万分之一。但每年因落雷造成的物品的损毁,却高达两万余件。当时,现场的冲击十分惊人。炸裂的舞台后壁,击飞的高台灯光,落下损毁。冲击席卷了副舞台的周边。强烈的雷光一时间让人以为落雷直击了“FranChouChou”的成员。就连身在观众席中的笔者也感到了雷击强烈的震动。
笔者额外提两点:
结合两集的截图,这篇报道的作者在第七集中的署名为“大古馬新太”,第八集中变成了“大古場新太”,此外正文数字方面也有不同。
在提及成员特点时,报道原文写作“5号的可爱”“6号的妖艳”,“5号”是夕雾,“6号”是莉莉,与一般感受有一定差别,最后还是按原文翻译。
右下未翻译的部分大致说的是会场及活动参加者的一些情况,用来给后文铺垫。由于画面显示的部分过于零散,无法推测出完整的句子。
回归到报道译文上,可以看出第七集最大的亮点——第二曲近乎没有提及,大部分展示出来的内容都是在介绍背景情况。不过,姑且也算是整理了前几集中的大致经历。
就来回顾一下之前几次表演的地点好了。
佐贺市
第一集,首次“死亡金属”表演时的地点,位于“佐賀市駅前中央2丁目7-18”的“Sound Spirits”。
也是第六集“迷你演唱会及周边贩卖、拍照会”的地点。



现实中的Sound Spirits
第二集“说唱对决”时的“佐賀城本丸歴史館”。


唐津市
第三集,“游击演出”时的唐津市“唐津駅北口”的广场。


嬉野市
第四集,在温泉进行“慰问演出”时的“佐賀県嬉野市嬉野町岩屋川内甲333番地”的“華翠苑”。

之前写过的文章里有详细介绍。
伊万里市
第五集拍摄“电视广告”的对象,位于“伊万里市大坪町甲1384-2”的“ドライブイン鳥”。


鹿島市
第五集时参与“海滩运动会”的地点,“有明海”的海滩。




佐贺市
作为第七集的主角,“佐贺摇滚”单独提一下,再列一次佐贺市。

上一篇提到过,所谓国际性活动的“佐贺摇滚”不存在于现实。
但报道中提到的国际热气球节则是确实存在的。


至此,“法兰秀秀”展现给观众的主要演出点就都回顾完了。

除了报道外,再提一个日本观众指出来的点。
上篇文章提到了鸟栖球场,鸟栖球场是鸟栖砂岩足球俱乐部的主场,西班牙球员费尔南多·托雷斯(フェルナンド・トーレス/Fernando Torres)于2018年7月加盟该俱乐部。

首先是有人注意到了工具箱的标志是“Torres”。


然后,结合“被制作人踢坏的储藏室的门”提取读音要素“踢”(蹴る,ケル)和“储藏室”(納戸,ナンド),以及纯子修门时使用的“Torres”工具箱——
蹴る、納戸、Torres
蹴る納戸Torres
ケルナンドトーレス
ケルナンドトーレス
フェルナンドトーレス
フェルナンドトーレス
发音变化,以中文表现来看,近似于“凯尔南多托雷斯”到“费尔南多托雷斯”。
似乎有一些人觉得这种证明有点意思,姑且附在这里任由诸君品评。

译文也发了,针对译文的补充也说了不少。
不过,由于第七集的报道文字实在是过于模糊,导致识别难度远超之前,在第八集出来前经历了相当艰难的破译工作,所以笔者打算在最后截几张当时的聊天记录。




笔者只希望下一集再给我看一次清晰版的报道×(第八集前)

赌对了×(第八集后)
至于第八集的故事,笔者只发一张图:
