神明的镜子 (真赞)
异乡的游人,看着这湖泊发呆。与其说欣赏湖,不如说是在看湖边的石碑。
This is a mirror leading to the gods .
(这是一面通往神明的镜子)
赞德被刻在石碑中央的大字吸引。
通往神明的镜子?什么鬼东西,世界上有神这类东西吗?倒是很有意思。
赞德往旁边的小字看去。
A medieval knight saw the reflection of God in the lake.
(一位中世纪的骑士曾在湖中看到了神的倒影。)
He was resting by the lake that day when he
heard an ethereal voice coming from the lake.
(那日他正在湖边休息,忽然听到湖中传来空灵的声音。)
When he looked at the lake, he saw that the lake reflected the appearance of a stranger.
(当他向湖面看去,发现湖面倒映出了陌生人的样貌。)
That's the god.A god with holy light all over
him.
(那是神明。周身散发着圣光的神明。)
The knight heard the god ask "have you seen my lover?"
(这位骑士听到神明问:“你有见过我的爱人吗?”)
God continued "I will love him forever."
(神又接着说到:“我会爱他直到永远。”)
Later, the story became a metaphor for people to sing the praises of pure love.
(到后来,这个故事成了人们歌颂爱情的比喻。)
“这种东西会有人信,传说罢了,骗小孩呢?但这的确是歌颂爱情的好东西呢。”
嘴上说着,心里还是在期待着能真的见到神明,实现自己的愿望吧。
赞德走到湖边,像平常的游客一样,将一枚硬币抛进湖中,站在湖边许下愿望。
谁告诉你这是许愿神了,空想!
人们总会认为神是无所不能的,实现愿望不过是小事。管这位神是干嘛的,许愿就对了。
“I finally got you.(我终于等到你了)”
赞德被突然传入耳朵的声音吓到,环顾四周,却没能找到声音的来源。
“谁在和我说话?”
风声未能回答他的问题。
鬼使神差般,赞德低下头看向湖面,白发的人影浮现在湖面。
“You found it.(被你找到了。)”
这是从赞德脑海深处传出的声音。
“你是谁?”
“You don't need to know about me.I am you ,
the real you.(你无需知道我。我便是你,真正的你。)”
“I'll never lose you again.(我永不会再把你弄丢了。)”
“他在和你说话吗?”
“Needless to say. Pronounce his name with me.(无需多言。和我念起他的名字。)”
“紫堂真。”
神仿佛是从湖中走了出来,他伸出手,示意赞德把手搭上去。
“Come back with me . I ' ll never forget you
again.( 和我一起回去吧。我永不会再忘记你。)”
原来神也不是无所不能的,他会找不到人,然后等他等到不知何时。他从未放弃。
第二天,异乡的新闻报道了一起自杀案。警察们在那片湖中发现了一具尸体,已经核实为自杀,并且在湖边发现了一封遗书——我没有机会再回去,他也没可能再找到我。
回到前一天,赞德许下了愿望——如果可以,我希望真能够带我回去。
回到哪儿去?过去,他们都还在的过去。
因为真的爱彼此,连死前的梦都是彼此。
神明啊,他们会在天堂重逢的对吧!
希望如此。
原来神也不是无所不能。就算许愿,也见不到彼此。
再也找不到,风都不曾带回过一丝消息。