欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Vague / 初音ミク 歌词翻译

2022-06-19 19:44 作者:礼音_atelier  | 我要投稿

「Vague」

唄 初音ミク

音楽 Glue

翻译    礼音



「左様なら」

“再见了”


思い出

回忆涌起


全部全部 捨てちゃえば

全部的一切 都抛弃掉的话


真っ白が

纯净的白


此の身に 降り注(そそ)いだ

向着这副身躯 倾注降临于我


ありがと。

ごめんね。

谢谢你。

对不起。


そんな貴方が グサッと

那样的你 扑哧一声 直直地


胸の中 抉(えぐう)ってく

刺进我的胸膛 剜开了


痛いや

好痛苦啊



「Vague」

唄 初音ミク

音楽 Glue

絵 空たそ


ストーヴで融けてく

于火炉之中


雪を全部僕みたく

融化的雪 全部和我相似啊


比喩(ひゆ)して 自己満に浸(ひた)ってる

这样比喻起来 我沉浸在自我满足中


馬鹿げた空事

荒唐至极的蠢话


今に成って恥じて居る

事到如今成为了羞愧难当的存在


無理なんて 解ってた筈(はず)だろう?

做不到的 理应明白的不是吗?


午前 僕は貴方と二人

某个上午 我和你两个人


散り(ちり)  何故か笑ってしまった

纷散离去 又是为什么笑起来了呢


目尻(めじり)から零(こぼ)れる涙は

从眼角处滑落 盈满溢出的眼泪


未だ 知らないで居よう

仍然 想不明白啊


嘘(lie)

谎话


頂戴(ちょうだい)

就请尽情对我说吧


請(こ)う権利(right)はもう無い

我也没有权利去要求什么了


総てを 忘れさせて

让我把这一切都忘却吧


此のナイフを抜かせて

也将这把小刀拔下来吧


躊躇い(ためらい)等

像是踌躇犹豫之类的感情


もう

明明就这样


脱ぎ去って居たいのに

抛下一切就可以了


記憶が邪魔をするんだ

记忆却都在妨碍我


そんな 曖昧な恋だった

就是如此 曾经暧昧不明的恋情啊


(间奏)

BPM 110

曲色 灰色


貴方は本当に

我将你看作是


誰よりも綺麗だった。

真正比任何人都美丽的存在


それでも 僕には高嶺(たかれ)の花

尽管如此 对我来说你仍是高岭之花


いつしか芽生(もば)えた

不知何时萌生发芽


想いはじわりと僕を

这份感情已然将我


赤に染め、壊してく。

染上了赤红色,破坏掉了


もういいか。

已经够了吧。


(低音旋律)


why

为什么

絶(た)えない?

无法断绝?


消えない?

又从未消失?


消したい 想いに

想要抹去的这份想法


ほんの少し期待が混じっていた

掺杂进仅算细微的一些期待


your life


如何(どう)だい?

现在你过得怎么样呢?


風邪はひいてない?

有没有受凉感冒?


とか

之类的


貴方に言いたかった けれど

尽管还想问问你的近况


それも叶わないな

但这也是不可能实现的吧


(电子键盘旋律)


嗚呼、将来も寸途寸途(ずっと)

啊啊,在将来也一直一直


此の胸に空いた穴は、修復も不可能でしょう

胸中空缺下来的这个角落,是不可能修复如初的吧


重たい鎖はいつか腕の輪(うわ)を

环绕在腕上的沉重枷锁


放してくれないかな

又是否能解脱下来呢


そんな事ある訳無いや!

其实这些都是不可能的对吧!


嘘(lie)

假话连篇


頂戴(ちょうだい)

请尽情继续吧


請(こ)う権利(right)はもう無い

已经没有去要求什么的权利了


総てを 忘れさせて

就让我忘记这一切吧


此のナイフを抜かせて

将这把小刀拔下


躊躇い(ためらい)等

踌躇犹豫之类的感情


もう

明明已经


脱ぎ去って居たいのに

想要从这里脱身离开了


記憶が邪魔をするんだ

可是记忆还在妨碍着我前进啊


そんな 曖昧な恋だった

就是如此 怀念曾经这份暧昧的恋情


Vague


thank you



Vague / 初音ミク 歌词翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律