欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

[向着命运的彼方 (運命の向こうへ)-霜月はるか]崩崩8周年印象曲 平假名标记+罗马音

2022-03-19 03:21 作者:一絵空事一  | 我要投稿

不知不觉崩崩就八周年了,首先祝贺崩崩八周年生日快乐。

这首歌一出,我听了之后马上就想做个罗马音的稿子了,一是为了想学这首歌的人,二是为了好好听听这首歌,好好感受这首歌。它跟七周年印象曲风格完全不同,它调子很温柔,与刚更新的主线剧情很贴切,就像展示了琪亚娜在感受到伙伴们的羁绊后看到的希望,以及萌发的对抗崩坏的决心。就像站在琪亚娜的角度,但又觉得感受到的不仅仅是是琪亚娜,还有主角团的大家,然后浮现出的就是全角色收集的那张图,随后又涌现的是主角们在曾经的故事里的旧忆往事,听着听着又很害怕主角们的故事就这样会结束了,因为她们真的已经经历了太多了(真的被虐得太多次了),我是看着她们的故事长大的。说实话,曲子还是让我感到很悲伤,因为她们都被虐了多少次了啊(哭),但是还是很感动,因为她们的故事就存在于这首曲子里,听得出她们的羁绊有多深。

但是我还是觉得曲子有些许伤感,因为崩崩的故事太长太久了。让我感觉有种类似于AB的伤感。我听着歌就感觉会浮现琪亚娜她们曾经是多么开心,有过一起欢笑、一起悲伤,然后现在却变得遥不可及,,,就很悲伤的感觉。

不知道大家觉得这首曲子是怎样的?

“崩崩不倒,陪你到老”,这句话的确不假。说真的,崩崩的确陪了我很多年,对这个游戏的感觉几句话也确实说不清。希望崩崩不止八周年,还有九周年、十周年,直到更久。

崩崩不倒,陪我到老



这句话真的帅


運命の向こうへ

                          霜月はるか


hatenai yami ni tutumare boyakeru shikai

果(は)てない暗闇(やみ)に包(つつ)まれ ぼやける視界(しかい)

被无尽的黑暗包围 视野渐渐模糊


mimini hibiku sekai wo tozasu kowane

耳(みみ)に響(ひび)く 世界(せかい)を閉(と)ざす声音(こわね)

耳边响起了 封闭世界的声音


korega unmei? toini kotaeru youni

これが運命(うんめい)? 問(とい)に応(こた)えるように

这就是命运吗?  像是想要回应般


nigirishimeta kobushi

握(にぎ)りしめた拳(こぶし)

我握紧了拳头


sou nando mo zetubou mo ni nomarete

そう 何度(なんど)も絶望(ぜつぼう)もに呑(の)まれて

没错  无数次被绝望吞噬


kizutuki nagara toge wo harai

傷付(きずつ)きながら棘(とげ)を払(はら)い

陷入困境的时候 奋力拨开荆棘


kokode tatakattekita

此処(ここ)で戦(たたか)ってきた

我们一直在这里战斗着


itu no hi ka kuzureru sekai ga

いつの日(ひ)か 崩(くず)れる世界(せかい)が

也许有一天 这个世界终将崩坏


hikari wo subete nakushita toshitemo

希望(ひかり)を全(すべ)て失(な)くしたとしても

即使失去了所有的希望


watashi wa osorenai

私(わたし)は恐(おそ)れない

我不会畏惧


nagashita namida to kasaneta toki wo kakaete

流(なが)した涙(なみだ)と重(かさ)ねた時(とき)を抱(かか)えて

带着流淌过的眼泪和重叠起来的时光


ko no ashi de aruite yuku

この足(あし)で歩(ある)いてゆく

我会毫不犹豫 一直向前走下去


akenai yoru wa naito dareka ga itta

明(あ)けない夜(よる)は無(な)いと誰(だれ)かが言(い)った

有人说过 黑夜不会永无破晓


toki to tomoni kizu wa ieteyuku kedo

時(とき)と共(とも)に傷(きず)は癒(い)えてゆくけど

伤口也会随着时间愈合


me wo tojireba ukabu sono egao

目(め)を閉(と)じれば浮(う)かぶその笑顔(えがお)

闭上眼睛就会浮现的那个笑容


zutto wasurenai yo

ずっと忘(わす)れないよ

我永远不会忘记


sou nando mo kurikaesu unmei ni

そう 何度(なんど)も繰(く)り返(かえ)す運命(うんめい)に

没错  眼前这无数次重复的命运


tachimukau riyuu wa itudatte

立(た)ち向(む)かう理由(りゆう)はいつだって

我有抬起头面对的理由


kokoni tumote yuku no

胸(ここ)に積(つ)もってゆくの

它早已积淀在我的心中


itu no hi ka kuzureru sekai ni

いつの日(ひ)か 崩(くず)れる世界(せかい)に

也许有一天 这个世界终将崩坏


tada hitori dake nokosare you tomo

ただ一人(ひとり)だけ残(のこ)されようとも

即使只剩下我独自一人


watashi wa osorenai

私(わたし)は恐(おそ)れない

我不会畏惧


nagareta namida to takusareta omoi kakaete

流(なが)れた涙(なみだ)と託(たく)された想(おも)い抱(かか)えて

带着流淌过的眼泪和寄托的思念


kono ashi de aruite yuku

この足(あし)で歩(ある)いてゆく

我会毫不犹豫 一直向前走下去


donnani omoi kase ni mo

どんなに重(おも)い枷(かせ)にも

不管是多么沉重的枷锁


makenai kizuna ga aru no

負(ま)けない絆(きずな)があるの

那份不会被打败的羁绊一直都在


itu no hi ka kuzurerusekai no

いつの日(ひ)か 崩(くず)れる世界(せかい)の

也许有一天 这个世界终将崩坏


owari wo egaku toki ga kuruno nara

終(お)わりを描(えが)く時(とき)が来(く)るのなら

如果需要为它写下最终章的时刻来临


watashi wa mayowazu hikigane wo hiite

私(わたし)は迷(まよ)わず 引(ひ)き金(がね)を引(ひ)いて

我会毫不犹豫扣下扳机


kanashimi no kusari wo tatu

悲(かな)しみの鎖(くさり)を断(た)つ

斩断悲伤的轮回


unmei wo koete yuku

運命(うんめい)を超(こ)えてゆく

超越所谓的「命运」


[終わり]

[向着命运的彼方 (運命の向こうへ)-霜月はるか]崩崩8周年印象曲 平假名标记+罗马音的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律