Anitama新声:爱欲交错,心中浊兴

作者:谢枫华
封面:《宝石之国》
《幼女战记》作者カルロ・ゼン说,发推是自我推销,所以是工作。说到作家的工作,那就是写稿。
也就是说,在推特上闲聊瞎扯,无限接近于写稿了。

(https://twitter.com/sonzaix/status/961219414157754368)
《偶像大师》系列新作网页游戏《偶像大师 Shiny Colors》在昨日公开。虽然官方使用的简称是“シャイマス(Shaimasu)”,但是不少网友却将两个副标题的首音节组合起来,创造了“釈迦マス(Shakamasu)”这个崭新的简称。
一时间,反倒是“釈迦マス”这个带着戏谑意味的简称,在推特上的热度要比官方的“シャイマス”更高。

(https://twitter.com/iktnyn_02/status/961212225229791233)
不过,到了今天天亮,官方简称已经反超了回来。
富有创造力的网友们,也从“釈迦マス”衍生出了各种各样的术语:安装游戏不叫安装游戏,得叫“出家”;氪金也不叫氪金,叫“布施”;游戏剧情是说法,偶像们的歌曲是唱佛;卸载游戏,是看破红尘得了解脱;可终归还是跳不出轮回,一扭头,又把游戏安装了回来……
喜爱佛像的声优小市真琴看到热词榜上的“釈迦マス”,还以为时代终于追上了她的脚步,空欢喜了一场。小市说,在她眼里,八大童子、四大金刚、十二神将、二十八部众,统统都是偶像团体。

(https://twitter.com/koichimakoto/status/961216009238560768)
制作人们玩得如此沸沸扬扬,连真的出家人都被惊动了——皈依xi……新兴宗教*****的演员千眼美子(旧艺名:清水富美加)便饶有兴味地发了一条推文,问:“釈迦マス是什么……?”

(https://twitter.com/sengen777/status/961232529255686145)
角川春树事务所的编辑中津宗一郎分享了他在地铁上的见闻。JR 东日本最近在举办“高达角色车站印章收集”活动。两名上班族看到了,就发生了这样的对话:
上司:你知道史力加‧洛吧?
刚入职的部下:知道。
上司:剧场版和 TV 版里……
部下:驾驶的机体不一样是吧。
上司:你还挺了解的嘛。
部下:但是 G-Sky 和 G-Sky Easy 哪里不一样我就不清楚了。
上司:这个啊……
醉醺醺的上司,开始口沫飞溅地讲述 G-Sky 和 G-Sky Easy、G-Bull 和 G-Bull Easy 的区别。部下拼命迎合着点头,又追问“对扎古尼罗战形态是什么?”。
上司想来以为部下是喜欢高达的同好之士,讲得热火朝天,非常高兴。可是当他下车之后,部下却自言自语了一句:
是不是人长大了,就会觉得高达也有意思了呢。
原来,这部下根本觉得高达无聊得很,只是为了迎合上司,才勉强自己听毫无兴趣的高达讲义。这让中津编辑感到非常心酸。

(https://twitter.com/nakatsu_s/status/961396330382876672)

本文仅供Anitama发表,任何单位或个人,不得以任何形式刊载本文的部分或全部内容。
原文地址:http://www.anitama.cn/article/9f8309efb99827a1
官方网站:http://www.anitama.cn
官方微博:@AnimeTamashii
微信公众号:Anitama0815
合作邮箱:bd@anitama.cn