手軽(自用)
この運動は、道具もいらず自宅で手軽にできるので、人気がある。
参加者全員がお互いを知るために、一つずつ手軽❌(簡単✔️)な自己紹介を行った。
結婚式の後パーティーには手軽❌(軽快✔️)な服装で来てください。
昨日の試合は、手軽❌(気楽✔️)に勝てると思たのに、意外に苦戦した。


手軽
てがる
◎
形容動詞
简单,简便,轻易(手間のかからないこと。楽に処理できること。また,そのさま。安直)。
手軽な食事
便饭;小吃。
手軽な方法
简便的方法。
手軽に引き受ける
痛快地答应下来。
このテープ・レコーダーは手軽で便利だ
这部录音机轻便。
手軽な読み物
通俗读物。
手軽な仕事
轻活;轻便工作。
結婚式はできるだけ手軽にすませたいと思っている
我想结婚仪式尽量从简办理。





軽快
けいかい
◎
名・形动・自动・三类
动作轻快。(動作が軽やかですばやいさま。)
その若者は軽快な足どりで入ってきた。
那个年轻人迈着轻快的步子走进来了。
軽快な服装。
轻便的服装。
心情轻松愉快,舒畅。高兴。痛快。(気分がはればれとして心地よいさま。)
軽快な曲。
轻松愉快的曲子。
病情好转,病愈。(病気がよくなること。)



気楽
きらく
◎
名・形动
舒畅,舒适,舒服,舒坦;安乐,安闲,安逸;轻松,轻快。(心配事がない。)
気楽な仕事。
轻松的工作。
気楽に暮らす。
安闲度日。
気楽にしたまえ。
请不要拘束。
試験がすんだから気楽だ。
因为考试完了,轻松了。
无挂虑,无顾虑,舒心,无忧无虑,坦然。(こだわらない。)
気楽な人で失敗しても平気でいる。
(他)是个心怀坦荡的人,失败了也满不在乎。



