欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【MV】悔やむと書いてミライ/まふまふ

2022-12-22 20:56 作者:Project_SEKAI资讯站  | 我要投稿

悔やむと書いてミライ/写作悔恨的未来

投稿时间:2020年4月23日


Music & Lyric:まふまふ https://space.bilibili.com/387994725

歌词翻译来自PJS字幕组 如需转载翻译请保留译者及出处

翻译:L


一思いにボクを刺してくれたら

如果能有人狠心刺向我

いいのにな いいのにな

就好了啊 就好了啊

不条理な御託で刺してくれたら

如果有人能用污言秽语刺向我

いいのにな いいのにな

就好了啊 就好了啊


いつかゴミに出したのに

放弃过一次却无法了断

袖口に隠していた生涯

藏在袖口下苟延残喘的生命

燃やせぬまま灰になれずにいたんだ

无法燃烧殆尽无法化作灰烬


死にたい 消えたい以上ない

想去死 想消失别无他求

こんな命に期待はしないさ

对这样的生命毫无期待

故に夢に魘され

也因此深陷在恶梦之中

塞いだ過去に咲いた世界

封闭的记忆里诞生了新世界

癒えない 見えない傷ほど

治不好 看不见的道道伤痕

きっと瘡蓋だって出来やしないと

怎么可能迎来愈合的那天

ボクは知っていた

我心里最明白

悔やむと書いてミライ

写作悔恨的未来


生きるふりをして死んでいくのが

伪装成活着而慢慢死去的

人生か 人生だ

是人生吗 是人生啊

それじゃボクらはどうしてこの世に

那为何我们会在这世上

こんな未完成な身体に

在这具不完整的身体里

未だ 心を持っているんだ

至今 仍拥有着心呢


きっと拉げた如雨露で

一定是想用被压扁的喷壶

花を咲かせようとした そうさ

浇灌鲜花让其绽放吧 是啊

種一つない土に撒いちゃいないか

这不是将水洒在没有种子的土壤上吗


だから一抜けした 捨てた

所以我选择孤身一人 舍弃了

この世の流行り病のような愛も

这世间像流行病一样的爱

爪の先よりも細い

和比指甲尖还要细的

底浅い友の情愛も

那些肤浅的友情

知らない 知りたいこともない

不明白 也不想明白任何事情

どうせ言葉以上の意味などないと

反正这些话也没有更深刻的含义

ボクは知っていた

我心里最明白

悔やむと書いてミライ

写作悔恨的未来


片道分の蝋を持って

手捧只够走完单程的蜡烛

消さないように必死になって

拼了命不让火苗熄灭

わずか照らした一寸先の

眼前被微光照亮的

穴ぼこは誰が落ちた跡?

这坑洞又是谁坠落的痕迹?

それが人生です

那就是人生

ボクら手にした人生なんです

是我们手中的人生

生まれたこと自体が

诞生于世这件事

間違いだったの?

本身就是错的吗?


死にたい 消えたい以上ない

想去死 想消失别无他求

こんな命に期待はしないさ

对这样的生命毫无期待

故に夢に魘され

也因此深陷在恶梦之中

塞いだ過去に咲いた世界

封闭的记忆里诞生了新世界

癒えない 見えない傷ほど

治不好 看不见的道道伤痕

きっと瘡蓋だって出来やしないと

怎么可能迎来愈合的那天

ボクは知っていた

我心里最明白

悔やむと書いてミライ

写作悔恨的未来

悔やむと書いて ミライ

写作悔恨的 未来

消えたいの 消えたいの

好想消失 好想消失

何回だって言い聞かせた

我已经劝说了自己无数次

夢も見れぬような 後悔を頂戴

请给我 没有一丝梦想的悔恨吧

【MV】悔やむと書いてミライ/まふまふ的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律