欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【furry/micro/macro/爪控】FA站兽人漫画搬运翻译——The Picnic野餐

2021-01-15 18:10 作者:圣涛宝宝  | 我要投稿

本篇漫画转载自Fur Affinity

作者Fur Affinity ID:Dj-Rodney

本篇漫画的文字部分由UP自己翻译,如果有翻译不当的地方请大家多多包涵。欢迎大家指出UP翻译不足的地方并提出建议!

—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——

这篇漫画的名字:野餐。原名:The Picnic。

角色介绍:

Bruno是一只熊。

Alechemistlion是一只狮熊混血兽人。

(Alechemist本身有炼金术士的意思)

阅读顺序从左往右,从上往下。

Alechemistlion:我很高兴我们终于可以一起出去玩了,Bruno。

                        那看起来是个好地方。

Bruno:这是不是有点太小了?

Alechemistlion:不用担心。下一页可能就会变大了。

Alechemistlion:准备好来吃了吗?

Bruno:自从我们离开后,我就已经准备好了。

           嗯...

           你这里还有什么?

           这是什么?

Alechemistlion:那些是我一直在研究的成长药丸...樱桃味的!一粒可以让你长到100英尺(约合30.48米)。

                         可以...试一粒。

Bruno:这些合法吗?

Alechemistlion:没有法律禁止成长,对吗?

Bruno:好吧,没什么了。

(NOTHIN后面应该还有一个G)

           我觉得很奇怪。

Alechemistlion:你可能要脱下你的衣服,否则你会撕破它们。

Bruno:好主意!

          太晚了!

Bruno:哇!这太神奇了!

           我感觉很...强大!

Alechemistlion:这么大!<3

Bruno:嗯...?

           ...好吧,好吧!看起来好像有人喜欢我的脚!

扭动 扭动 扭动 扭动

Bruno:该死的,这感觉太好了!

           我想要更多这种力量!

Alechemistlion:Bruno!等等!

Alechemistlion:天哪,他长得太大了!对他来说,我只是这片毛皮森林中的一只跳蚤!

                        嗯...我需要知道外面发生了什么...

                        我不想这么做,但是...

(这里Alechemistlion应该是舔了Bruno的汗。)

                        恶!

                        恶!

—— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— —— ——

关于第四页的Smoosh,UP没有找到这个词的意思,估计可能是动词或者拟声词,先翻译成蹭,如果大家有知道这个词的意思的话,欢迎大家补充!谢谢大家!

关于第七页的BLEGH和URK,UP没有找到这两个词的意思,估计可能是表示恶心的词,先都翻译成恶(表示恶心时说的词),如果大家有知道这两个词的意思的话,欢迎大家补充!谢谢大家!

这是UP转载的自己翻译的作品,如果有翻译不当的地方请大家多多包涵。欢迎大家指出UP翻译不足的地方并提出建议!   

UP会在条件允许的情况下进行一些业余转载。之后UP也会继续为大家带来一些翻译作品。

如果大家喜欢的话,欢迎点赞、收藏、转发三连。谢谢大家的支持! 

如果有任何意见或建议的话也欢迎大家在评论区提出,也可以私信UP。 

同时如果大家有条件的话也可以去Fur Affinity支持一下原作者。链接在评论区。谢谢大家的支持!



【furry/micro/macro/爪控】FA站兽人漫画搬运翻译——The Picnic野餐的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律