【歌词翻译】steal diary/小偷日记【【mizian 81 end】
【初音ミク】Steel Diary【mizian 81 end】_哔哩哔哩_bilibili
原曲地址
steal diary/小偷日记
はいつくばって逃げ去った/抱着(日记)逃开了
小さな倉庫の中へ/朝着小小的仓库里
誰もきっと入れない/一定谁也进不去
この暗がりにまぎれる/混进这黑暗里
そうしてそっと私を/然后悄悄地把我自己
私の手で閉じ込めて/亲手关起来
小さくなって消え去った/好像变小了消失了
みたいに感じてるの/这样的感觉
誰かの足音がね 大きく小さく響く/不知是谁的脚步声忽大忽小地响起
扉あける音と 物をひっくり返す音/还有开门声和翻东西声
だんだん近づいてきたのは気のせいか/这些越来越近 难道是是错觉吗
どうしたもんかな/到底怎么回事啊
見つかるのはかんべんだ/求求你们不要找到我
まだ誰も知らない/还没有人知道
私と君の間の 喜悲劇を/我和你之间的喜剧和悲剧
「こんなとこいたって 隠れたつもりだって/“你想在这种地方躲起来
ねえ そんなことしても 私はあなたを見つけるの/呐,即便如此,我也能找到你
私のダイアリー 早く返してよね/快把我的日记还给我啊
そこにあなたの 日付を書く場所はないからね」/因为日记里没有任何关于你的内容啊
こっぴどくおこられちゃった/挨了一顿骂
うまく隠れられてない/藏得不够好
今度はもっと上手に 盗みを働かなきゃね/这次得更完美地偷出来
あの子の書いた日記帳 あの子の日々の生活/那个孩子写的日记 那个孩子每天的生活
全部知って 知りたくて そのための手段なの/我想知道所有的一切 偷就是我的方法
私は君になるの/我想要变成你
君は私にならないの/你不想变成我吗?
私の理想は君なの/你是我的理想
だから許して欲しいの/所以请原谅我
君の全てを知りたいの/我想知道你的一切
私は私要らないの ねえ/我抛弃自我了
君になれたらそれでいいの/只要能变成你就行了
どうして君みたいに なりたい私 愛してくれないの?/为什么你不像 想我变成你的我一样 爱我?
「あなたと私 別々の魂/“你和我,是不同的灵魂
あなたのことを 無くすなんて考えないで/我不想让你的一切消失
悪い子だけど 憎めないあなたに/虽然你是个坏孩子,但我不会恨你
私とおそろいの キーホルダーを付けてあげるわ/给你戴上和我一样的钥匙圈
いい子になりたい パパとママにも早く会いたいな/我想成为好孩子,也想早点见到爸爸妈妈
「あなたと私 同じ家の姉妹/“你和我是亲姐妹
あなたのことを 無くすなんて考えないわ/我才不想让你消失呢
私みたいに ならなくてもいいの/你不必变成我的样子
あなたのことを もっと大切にしてほしいわ/希望你能更珍惜你自己
愛して欲しいのパパ/想要爱的爸爸
愛して欲しいのママ /想要爱的妈妈
そう いいとこどりの君と/最好的你和
イタズラ好きの私/喜欢恶作剧的我