『转载』奇诺之旅 第九卷 彩页故事【Ⅰ】
「一群不像话的人」
-Traveer's Tae-
(旅行者的故事)

这是发生在某个国家的故事。
奇诺和汉密斯在餐厅和邻座的男子聊了起来。
男子询问奇诺在旅途中发生的事情,她便据实回答。
结果男子用略微愤怒的语气说道:
「这么说你只是到处流浪而已?你这样就不对了,那根本不是真正的旅行哟——不像话,真是太不像话了。」
奇诺则一面喝茶一面说:
「这样啊,我明白你的意思。」
接着又向男子问道。
「对了,那你的旅行又是如何呢?」

这是发生在某个国家的故事。
师父跟她那长相俊俏但个子有点矮的伙伴在餐厅和邻座的男子聊了起来。
男子询问他们在旅途中发生的事情,师父便据实回答。
结果男子用略微愤怒的语气说道:
「这么说你只是为了个人的私欲赚钱?你这样就不对了那根本不是真正的旅行哟——不像话,真是太不像话了。」
师父则一面喝茶一面说:
「这样啊,我明白你的意思。」
接着又向男子问道。
「对了,那你的旅行又是如何呢?」

这是发生在某个国家的故事。
西兹、蒂跟陆在餐厅和邻座的男子聊了起来。
男子询问他们在旅途中发生的事情,西兹便据实回答。
结果男子用略微愤怒的语气说道:
「这么说你只是到处流浪寻找定居的地方?你这样就不对了,那根本不是真正的旅行——不像话,真是太不像话了。」
西兹则一面喝茶一面说:
「这样啊,我明白你的意思。」
接着又向男子问道。
「对了,那你的旅行又是如何呢?」
.
.
.
被反问的男子则一律给予相同的答复:
「还没呢,我才准备要开始我的旅行。」


◎奇诺
本故事的主角。抛弃生长的国家后,向她称之为「师父」的老妇人学习旅行必备的技能。目前骑着汉密斯不断周游列国,规则是在每个国家只停留三天。射击功夫相当有一套。
◎汉密斯
摩托车(两轮的车子)。既是奇诺的伙伴,也是她旅行时唯一的交通工具。会说人话,除此之外跟一般的摩托车没什么两样,而且也无法自己行动。常常会说错谚语,但让人怀疑是不是故意那样说的。
◎师父
年轻时四处旅行的师父,是一位神枪手,为了财宝不惜涉险或接受委托,也在各地留下毁誉参半的名声。是个忠于欲望的人。
◎搭档
与年轻时的师父偶遇(请参阅第Ⅵ集第四话)后就一起跟她行动的帅哥。擅长维修机器与射击。身为通缉犯的他照理说绝非什么善人,不过跟师父比起来反而算不了什么。
◎西兹
出身某国家的名门贵族,但失去了故乡(请参阅第Ⅰ集第四话),目前开着越野车四处流浪,找寻愿意接受自己的国家。是个能用日本刀挡住子弹的高手。
◎陆
西兹的仆人,会说人话的大白狗。它是在什么地方、怎么跟西兹认识的,至今仍旧没有答案。是一只就算主人偶尔出现迷惘的情况也绝不会弃他于不顾的忠犬。
◎蒂(蒂法娜)
某国家的百姓(请参阅第Ⅷ集的尾声),因为某些原因而跟西兹他们一起行动的白发女孩。虽然平时都不说话,但并非她无法说话。而且她似乎很喜欢手榴弹。


