欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】Uru「振り子」映画『罪の声』主题曲

2023-10-08 01:52 作者:姐夫日剧字幕组  | 我要投稿

注意:本字幕仅供学习交流之用,未经本人允许,禁止使用及翻录此中文歌词翻译,望见谅! 


Uru(うる) - 振り子

作词 : Uru

作曲 : Uru


稍有些脏的纱窗

薄汚れた網戸が

一直镶嵌在眼睛深处

ずっと目の奥にはまってて

想要看见湛蓝的天空

青い空が見てみたくて

希望有谁能打开那扇窗

誰かに開けて欲しかった

然而越渴望,窗户受到的污染越重

求めれば求めた分だけ汚れてった

但是,我是因为在某人身旁

でも 誰かの傍にいることで

才会存在于此

私はここに在った

昼夜徒然交替

ただ朝が来て夜が来る

生命徒然流逝

ただ生まれて死にゆく

期间没有任何意义

そこには何の意味もない

独自一人腐朽溃烂

独りごちては腐った

就像只能擦拭地板的

床を撫でるだけの

破烂抹布一样

雑巾がけのように

只有外在无比特别

形だけは一丁前で

灰尘飞扬,吸入鼻腔

塵を舞い上げて吸い込んで

呛得人咳嗽,独自泪湿眼眶

噎せ返っては一人泣いて

即便如此我内心某处

それでも私はどこかで

仍旧不断渴望着爱

ずっと愛を求めてた

每天做梦后又苏醒

毎日夢を見て毎日目が覚めて

在梦与现实的夹缝之间

夢と現実の狭間で

悬着双脚摇摇晃晃

ぶら下がって足を浮かせたまんま

随着风吹的方向漂游

風が吹けば吹かれた方へ流されて

将勇敢无畏奔跑流下的汗水

我武者羅に走った汗を

只当作是盐分,这样的人生

ただの塩にしてきた人生も

磨损的鞋底

擦り減った靴の底には

还夹着泥沙石子

泥や石が挟まったまま

我会一生都穿着这双鞋前行

私は生涯この靴で歩いていく

然而有你这束光

それでもあなたという光が

为我照亮了明天

明日を照らしてくれたから

每天做梦后又苏醒

毎日夢をみて毎日目が覚めて

在梦与现实的夹缝之间

夢と現実の狭間で

悬着双脚摇摇晃晃

ぶら下がって足を浮かせたまんま

随着风吹的方向漂游

風が吹けば吹かれた方へ流されて

将勇敢无畏奔跑流下的汗水

我武者羅に走った汗を

只当作是盐分,这样的人生

ただの塩にしてきた人生も

知晓了爱,知晓了生存的意义

愛を知って 生きる意味を知った


【歌词翻译】Uru「振り子」映画『罪の声』主题曲的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律