欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

人人都知道它,萨基雅尔维的波尔卡

2019-11-05 04:20 作者:长阳于秋  | 我要投稿

最终章第二集迟迟不来,于是我在约是看了有了第三十遍剧场版之后,对琴魔——或者说米卡弹奏的那首异常带感的琴曲产生了充足的兴趣。


在翻了翻百度和B站相关之后,越了解这首曲子,就越让我钦佩起少女与战车的制作组起来。


——虽然声望是早都刷到崇拜了。


《萨基雅尔维的波尔卡》,早先是波尔卡流传入芬兰之后,萨基维尔雅小城本地广为流传的曲子,以至于成为当地手风琴家的压箱底节目。

在二战时期,苏联出于战略考虑与芬兰挑起战争,包括萨基雅尔维这座小城在内的卡累利阿地区一度被苏联所侵占,然而芬兰却又借用周边势力顽强的将领土夺了回来。可惜战后,经历了我所不知道的一系列事情,苏联又夺走了这片领土,现在已经是俄罗斯的列宁格勒州康德拉季耶夫市。

有兴趣的可以查查,总归大概是这么个流程。


当你知道这个背景的时候,这首《萨基雅尔维的波尔卡》的一种填词版本,就让人不由得感慨颇深。

“卡累利阿的土地如今只剩美丽的回忆,
但美妙的旋律仍然从心里响起,
当音乐家用指尖让你聆听时,
他在弹奏萨基雅尔维的波尔卡!

它如水波般悠悠荡漾,
它像松树般枝叶微动。
卡累利阿告诉你,“人人都知道它。”
萨基雅尔维的波尔卡!

当最心爱的海滨已经成为遥远的记忆,
一个漂泊异乡的游子找寻着慰藉,
当他听见一首思乡曲时:
这曲子是萨基雅尔维的波尔卡!”

词较长就不贴全了,截了一部分,大概就是这个意思。


然而到这里与少女与战车有什么关系呢?


各位请先回忆一下, 剧场版之中,大洗学院被迫废校,旗舰远走,学校被拆的四分五裂,这不正是就像被迫背井离乡的芬兰人一样吗?

而大洗们是怎么做的?以八敌三十也没有退却,所有人都在尽心竭力的想办法战胜敌人,以卵击石却不肯退却。为了夺回自己的正当权益,为了夺回自己的家园,为了自己的梦想而战斗,何等浪漫与豪迈的做法。

因此当米卡潇洒无比的纵横在战场上,以一敌三从容赴“死”之时,她才会送上那一句“祝各位越战越勇”吧。

如果这样的风肯吹我一下,我也会往大洗这边飘吧w


因此真的是吹爆少战啊,选曲显然花了大心思的,意呆利的《登山缆车》最后不也真的变成登山缆车了吗wwwww


继续坐等第二集了。






人人都知道它,萨基雅尔维的波尔卡的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律