一个金融工作者的日语N2备考经验(証券社員の日本語を学び経験)
去年12月的日语考试分数在年初公布了,上网查了自己的分数,147分,对于基本自学的自己来说非常满意。因此在这里把我自己的学习经验分享大家,也算是对这2年半来持续不懈学日语的总结。如果大家有什么改进意见也希望能留言回复,提高我的学习效率,为今年12月考N1做准备。

一、 学日语的原因
事情起源于2018年6月。作为金融从业者特别是证券行业都知道那个时候股市是多么惨烈,行情不好证券行业就不好,业务惨淡,随时处于下岗边缘,萌生了再掌握一门手艺的想法。另外,当时证监会4月出台政策允许外资控股合资证券公司,5月野村证券就提交了申请材料。我当时就想,以后外资投行可能会大范围到中国开展业务,需要本地人才,自己英语一般,不一定能竞争过别人;但是自己很久以前(05-07年中二时期)学过一点日语(老版标日初级上册),如果把日语捡起来,日本投行应聘应该会有很大的优势;再退一步,即使工作上用不到,平时去日本旅游,看日剧、看动漫也比较好理解,不会吃亏。所以在18年6月开始了日语的学习。
二、 学习的过程
(1)2018年6月-2019年11月 学习新版初级标准日本语上下册
虽然有一点基础,但是真正学起来才发现自学也会遇到很大瓶颈,从初上第10课开始感觉自学有点难度,单词类型多了起来而且出现了很多变形记不住了,所以开始看看有没有一些相应课程。这里我就不做广告了。总之B站有很多免费的试听课,甚至有些初级上的课程是完全免费的,可以自己跟着老师学。跟着老师的好处是会告诉你这个单词的起源,这个语法的深层含义等等。因为标日是一本通用教材,不会讲很多深层次的东西,有些东西是需要老师点一下才会悟的。
我学日语遇到的第二个困难就是时间。金融行业本身是比较累的,行情不好的时候也要加班找存在感,再加上应酬和健身,学日语第一年看不到效果也有点惰性,所以学日语的时间很碎片化,周一到周五经常三天打鱼两天晒网,周末可能会集中时间学一下。所以初级上册花的时间最久,在19年3月才学完。
初级上册好不容易学完了,准备以新的面貌迎接初级下册的学习,结果没想到19年初的股市突然间开始好了起来,行情好的时候更忙了,所以学习日语的时间仍然很碎片化。但是自己定了目标,在10月的日本之旅要和日本人交流,所以端正了思想。当时虽然周一到周五晚上学习的时间依旧不太固定,但是周六和周日都会拿出2个小时好好学日语。初级下册出现了很多一二类动词,而且多了很多动词形式,这些词的各种变形我都会在纸上抄上几遍;一二类形容词和副词我会抄几遍例句或者固定搭配。总之好记性不如烂笔头。
这样学体现了成效,19年10月去日本,在大阪和房东用蹩脚的日语至少还是能交流的,当时一种成就感油然而生,之后加了房东的微信,不时还能日语交流一下,联系一直没断。在19年的12月我参加了N4的考试,考试之前复习了一个星期,做了2套试题,考了143分。其中发现听力只有36分,所以当时觉得要在听力上面下点功夫,开始有组织有计划的看动漫和日剧。

(2)2019年11月-2020年10月 学习新版中级标准日本语上下册
初级上下册的学习还是比较拉胯的,但是中级就相对系统了很多,一是源于10月日本之旅的成就以及看动漫时发现很多对话都听得懂了,尝到了甜头;二是遇到了疫情,虽然股市更好,但在家的时间多了起来,学习的时间更多了,不再碎片化。这里我着重说一下我是如何学习中级的。
我一般7天(中级上)-8天(中级下)学习完一节课。每天学习2-2个半小时。每天我都会用标日的APP跟读一遍单词,听一遍会话,读一遍会话,听一遍课文,读一遍课文。然后每天再做下面的事:
第一天:跟着网课老师学习,把重点内容和好的例句抄到书上,课后知识点做好标记
第二天:继续跟着网课老师学习,把重点内容和好的例句抄到书上,课后知识点做好标记
第三天:抄对话,抄例句,抄单词背单词
第四天:抄课文,抄例句,抄单词背单词
第五天:抄例句,抄单词背单词,做课后练习
第六天:抄例句,抄单词背单词,抄中级同步练习单词能记一点是一点
第七天:抄例句,抄单词背单词,抄中级同步练习单词能记一点是一点,做中级同步练习
每四课是一个单元,一个单元学完后花3-4天时间抄前面几课的例句和单词;中级上学完了,再花16天,每天抄一课的例句和单词;中级下学完了同理。因为自己考N2时已经年过30,记忆力不比20岁那时,只能靠不断的坚持抄写来记忆这5000个单词。除了节假日和必须的应酬外,几乎每天都在学日语,抄单词和短语。没有间断。
这样学完中级之后感觉自己的进步很大。很多动漫只要有日语字幕,基本上都能明白什么意思了;日本的一些上市公司网站和资料大致知道如何查询了,自己能够上网查日语资料并在自己的中文研究报告中引用;能够自己去关注一些动漫和轻小说的最新消息,不用再等中文网站转述。所以中级学完成果很大、自己也信心满满。
三、 N2备考经验分享
我的备考从去年11月正式开始,到考试也就只有35天的时间。这期间除了最后一个星期请了5天假全程备考,其他日子每天学习3个小时。具体的安排是:
前15天:把初级、中级标日的内容从头看一遍,一些面生的单词标记下来,背到记得为止;同时学习《新完全掌握日语能力考试N2听力》,熟悉听力考试题目。但是后来发现这本书的听力题目相对偏简单,这里不太推荐,听力还是用原题练比较好。
中间13天:学习《新完全掌握日语能力考试N2语法》,这本书真的很有用,能把很多相似的语法点放在一起解释互相之间的相同点和不同点,而且在后面再次把这些学过的语法进行了归类整理,是一本非常好的工具书。相对于标日比较分散的语法知识点,是非常好的补充。学他的时候才发现之前我的语法都是浆糊,没有体系。可惜的是时间不太够了,全书后面还有些部分没有看完。学语法的同时在平时我还会去订阅一些频道练练听力。
最后7天:刷题,每天一套原题。按照考试时间来2个半小时做一套题,花4个小时对答案,花1个小时背试卷里出现的陌生单词,花1个小时复习《新完全掌握语法》,睡前花50分钟把听力再听一遍,总计8-9个小时。虽然请假了但是还是有些日常杂事要做,没法利用更多时间进行复习。
刚开始做第一套题的时候就知道自己肯定能过,但是情况不算太乐观。做第一套试卷,语言知识54个里对了34个,正确率63%;阅读21个里对了20个,正确率95%,但是整体超时了20分钟;听力32个里对了17个,正确率只有50%多一点。问题很明确,(1)语言知识里有很多单词不会、(2)排序题和完形填空正确率不高、(3)总体时间超时、(4)听力比自己之前做的要难。
针对这些问题,具体解决方案是:
(1)标日教材的编写和能力考试的范围大部分是重合的,但也肯定有没有重合的地方,以前做N4、N3的试卷时就有感觉。所以这部分生词短时间内只能通过背试卷里出现的生词来记忆,不管是语言知识还是听力我都会标记下来,有些词的出镜率还是比较高的。阅读里的生词更多,但不太会影响正确率的情况下不会刻意去背。
(2)排序题和完形填空题正确率大概50%,完形填空当年在考研英语里就属于比较难复习的地方,所以这次考试我也没打算在上面多花时间,听天由命,要把时间省出来给阅读。
(3)阅读的正确率高主要得益于当年考研英语留下来的解题思路,所以一定要想办法把时间留给阅读,所以后面我在做阅读时基本要留65分钟,前面40分钟给语言知识,不会就跳过。另外做阅读时我会先做最后一道信息检索题,这道题性价比比较高,再从前面开始做。
(4)对答案时一定要看听力原文,先看听力原文听一遍,找到当时觉得比较难理解的地方以及陷阱,生词或者关键词做好标记,然后不看听力原文再听一遍看看是否能够完全听懂,所以对答案时很多时间花在了这上面。睡前再听一遍看看是不是100%理解了。那段时间做梦都是说日语的梦。
后面做原题是正确率在不断提高,语言知识正确率维持在66%-75%,阅读不超时了,正确率维持在85%-95%,听力的正确率维持在60%-70%。每天要去记的新单词逐渐变少,从最开始的40个到后面的20个。
考试出来147的分数我还是满意的,甚至语言知识和听力还超出了我的预期,一方面是这次语言知识和听力的确较前面的要简单。另一方面和考试的评分方式也有关,这个打分是怎么打的网上也有很多说明,我也说不明白,总之就是分数不单是按照正确率来的,而是和整体考生的排名有关。你可能正确率只有90%,但是你的排名在前1%,也可能拿到180分。所以这次我能拿到比较高的分数可能和这次大陆地区限制考试人数,降低了优秀考生的比例(大陆考生在全世界应该属于比较好学的那类),从而使得我的名次相对的提高了有关。所以我有个预测,今年6月如果放开考试,所得分数可能比自己算的正确率分数要低。
最后建议大家多做原题,我感觉我做的原题还是少了。听力部分考试会有之前的原题出现,这次我只听到到一道原题,考完出来后还听说有两道甚至三道原题的。另外语言知识部分多做也会发现部分重复的考点。
以下是我学习的主要资料:

四、推荐一些日常可以练日语的频道和方法
如果可以科学上网,学到中级下册时,我建议可以去油管关注一些频道,我看的都是和财经相关的:
1、キョウコの投資教室
全程日语字幕,而且都是附图表讲解,清晰易懂(前提是你会财务报表分析)。他经常会推荐一些分红率高,估值较低的銘柄。
2、朝倉慶のASK1
大部分没有日语字幕,但是周五朝倉慶出镜解盘的视频会配上日语字幕。感觉他主要还是面对散户,所以道理都比较浅显易懂,他的语言和动作比较有煽动性。
3、JapanStockChannel
宗旨是“上場企業経営者が語る成長戦略なら”,所以会请日本的上市公司IR及以上级别的领导讲公司发展和战略。关键信息会配上字幕,语速比较快,理解起来可能会难一点。
4、stockvoice
没有日语字幕,大部分我也听不懂,但是每周三会有内藤証券中国株情報,里面会讲大中华区股市的情况,这个是听得懂的。从外国人大的视角看中国股市也挺有意思。
也可以通过动漫和日剧学日语。动漫的难度相对低一些,N2的时候很多校园类动漫看日语字幕基本都会理解了,不看字幕也能知道个八九不离十,比如可以试试未闻花名、水果篮子、紫罗兰永恒花园。但如果真正去学,建议去看一些动画电影,比如新海诚、宫崎骏的,他们的动画电影基本请的演员配音,不会出现专业配音演员那种特定的口癖,这种口癖我觉得会影响日语的发音。好动画电影我会看几遍,第一遍看中文字幕,第二遍日文字幕,第三遍不要字幕。日剧的话我是十元的粉,会追她的剧,但她演的一些专业剧像非正常死亡、药剂师小葵光看日语字幕理解起来可能有难度,天国餐厅、亲密姐妹、校对女孩就还好。堺雅人的剧也很好看,但半泽直树光看日文字幕理解起来也有困难。一些沙雕剧,像我是大哥大,这种不用日文字幕基本也能看懂大概了。
以上就是我的学习方法,欢迎大家给出些改进建议。我的方法不是速成类的,可能需要一定的毅力,日积月累花2年半时间才达到N2水平。但相对于自己30+的年纪,这样的积累程度应该不比大学生差多少。今年12月准备继续考N1,考场已经抢到了,感觉N1比N2好抢。大家一起努力加油!