解读狼姐SHAKIRA&KAROL G合作单曲TQG:Te Quedó Grande


TQG是Karol G和Shakira在2023年2月发布的合作单曲,这是两位拉丁音乐巨星的首次正式合作。
同样也是在Karol G的新专辑《Mañana Será Bonito》发行当日发布的。
这首歌展现了Karol G和Shakira对于她们最近感情经历的复杂关系的看法!
这是两位天后对于各自前任的diss track,是对于前足球运动员Piqué和不知名拉丁歌手Anuel AA的“tiradera”(言语攻击),他们分别是Shakira和Karol G的前男友。

TQG是一首关于在分手后勇敢地向前迈进的歌曲。在歌词中,Karol G和Shakira反思了每次分手都会在内心留下空洞的事实。即使痛苦,你也必须自己解决。看到前任的行动仍然会伤害到你,但你需要遵循自己的原则:这是在结束一段关系后成为更好的自己的唯一方法。

“TQG”的意思是“Te Quedó Grande”的缩写,这个短语在歌词中提到了一次。在英语中,我们可以将其翻译为"It's too big for you" 或者 "It's beyond your capabilities",指衣服过大,不合适。
当Karol G说“te quedó grande La Bichota”时,她的意思是她是一个强悍的女孩,他承受不了跟她在一起(“la bichota”是指坏女孩的俚语)。当歌手在结尾处说“TQM but TQG”时,她的意思是“我爱你”(“Te Quiero Mucho”),但是我更爱自己,高智商高情商的狼姐的三观果然太正了,不像另一位Beatiful Liar!

歌曲的开头反映了如何在复杂的分手后向前迈进。有人可能会建议你立即用另一段关系填补空虚,但那不是正确的处理方式。你最好独自解决空虚,并在进入新关系之前建立一个新的自我。这在TQG歌词的结尾得到了证实,“亲爱的你离我太远,我已经看不见你了”,离开渣男的两位天后将变得“更好,更坚强,更轻松”(Más buena, más dura, más leve)。

值得注意的是,Karol G觉得自己正在以最好的方式向前迈进。在她的其他歌曲中,比如《Cairo》或《X Si Volvemos》,她经常提到离开复杂的感情关系是多么困难,特别是当存在身体的化学反应时。

TQG:Te Quedó Grande中西歌词
翻译校对:LANCE蓝斯君
这个人告诉你用另一个人来填补空虚,那个人在骗你。
La que te dijo que un vacío se llena con otra persona te miente
这就像用化妆品掩盖伤口 ,看不见但能感受到
Es como tapar una herida con maquillaje, no se ve, pero se siente
你离开时说已经走出了这段感情,找到了新女友
Te fuiste diciendo que me superaste
(Ey) y te conseguiste nueva novia (Novia)
但她不知道你仍然在看我和你之间的全部故事(不,亲爱的)
Lo que ella no sabe es que tú todavía
me está' viendo toa' la historia' (No; papi)
宝贝,怎么了?不是说已经忘记我了吗?
Bebé, ¿qué fue?, ¿no pues que muy tragaíto'? (-íto')
你为什么还来找我?你知道我不会重蹈覆辙(嘿,宝贝)
¿Qué haces buscándome el la'o? Si sabes que yo errores no repito (Ey, papi)
告诉你的新女友,我不和别人比较男人。
Dile a tu nueva bebé que por hombres no compito
让她别再抛弃你,至少我让你看起来好看过。
Que deje de estar tirando, que al meno' yo te tenía bonito
看见你和新女友在一起我感到痛心
Verte con la nueva me dolió (Dolió)
但我已经准备好了做自己的事情
Pero ya estoy puesta pa' lo mío
我们曾经经历的我已经忘记了
Lo que vivimos se me olvidó
这就是让你生气的原因
Y eso e' lo que te tiene ofendido
我现在的生活已经更好了
Que hasta la vida me mejoró
你在这里已经不受欢迎了
Por acá ya no eres bienvenido
我看到你的新女友对我说了些什么
Vi lo que tu novia me tiró
这并没有让我感到愤怒,我反而笑了,哈哈
Eso no da ni rabia, yo me río, yo me río
我没有时间去做无意义的事情,我改变了方向
No tengo tiempo pa' lo que no aporte, ya cambié mi norte
把赚钱当作一项运动
Haciendo dinero como deporte (Ah)
填满账户,并有足够的资金支付演出、停车场费用和旅行费用
Llenando la cuenta, los show', el parking y el pasaporte (Ey)
报道说我现在更坚强了
'Toy más dura dicen los reporte'
现在你想回来了,这很明显,嗯
Ahora tú quieres volver, se te nota, mmm, sí
等我,因为我很傻(啊)
'Pérame ahí, que yo soy idiota (Ah)
你忘记了我已经有别人了
Se te olvidó que estoy en otra
你留下的是什么
"La Bichota"是KAROL G的单曲。在这首歌里指的是KAROL G自己
它可以被翻译为“强悍的女人”。
"La Bichota"Y que te quedó grande La Bichota
宝贝,怎么了?(怎么了),难道你不是很厉害吗?(啊)
Bebé, ¿qué fue? (Fue), ¿no pues que muy tragaíto'? (Ah)
你在找我做什么?(嘿),如果你知道我不会犯错误
¿Qué haces buscándome el la'o? (Ey) Si sabes que yo errores no repito
告诉你的新女友我不和别的男人竞争
Dile a tu nueva bebé que por hombres no compito
让她不要再这样做了,至少我曾经对你好(Shakira,Shakira)
Que deje de est ar tirando, que al menos yo te tenía bonito
宝贝,怎么了?(怎么了),难道你不是很厉害吗?(啊)
Bebé, ¿qué fue? (Fue), ¿no pues que muy tragaíto'? (Ah)
你在找我做什么?(嘿),如果你知道我不会犯错误
¿Qué haces buscándome el la'o? (Ey) Si sabes que yo errores no repito
告诉你的新女友我不和别的男人竞争
Dile a tu nueva bebé que por hombres no compito
让她不要再这样做了,至少我曾经对你好(Shakira,Shakira)
Que deje de est ar tirando, que al menos yo te tenía bonito
你走了,我变得更好
Tú te fuiste y yo me puse triple M
更好,更坚强,更轻松
Más buena, más dura, más leve
永远不会回到你身边,你是不幸的象征
Volver contigo never, tú eres la mala suerte
因为现在祝福像雨一样降临在我身上
Porque ahora la' bendicione' me llueven
你想回来,我早已猜到了
Y quiere' volver, ya lo suponía
给我的照片点赞
Dándole like a la foto mía
你在外面寻找猎物
Tú buscando por fuera la comida
我说这是单调乏味的生活
Yo diciendo que era monotonía
现在你想回来,我早已猜到了
Y ahora quieres volver, ya lo suponía
给我的照片点赞
Dándole like a la foto mía (A la mía)
你看起来很开心有了新生活
Te ves feliz con tu nueva vida
但如果她知道你还在找我
Pero si ella supiera que me busca' todavía
宝贝,怎么了?(怎么了),不是说你很忙吗?(啊)
Bebé, ¿qué fue? (Fue), ¿no pues que muy tragaíto'? (Ah)
你在找我做什么呢?你知道我不会重蹈覆辙
¿Qué aces buscándome el la'o? (Ey) Si sabes que yo errores no repito
告诉你的新女友我不和别人竞争
Dile a tu nueva bebé que por hombres no compito (Mueve el culito)
别再抛弃她,至少我曾经对你好
Que no tiene buena mano, y al menos yo te tenía bonito
O-O-Ovy On The Drums
亲爱的,你离我太远了
Mi amor, es que usted se alejó mucho
我已经看不见你了,宝贝
Y yo de lejos ya no veo, bebé
我爱你,但我更爱我自己,哈哈哈
TQM pero TQG, jajaja
这也是继BZRP Music Sessions #53之后,狼姐再次用diss track向前任皮克开“枪”,在这首合作单曲里狼姐也唱到:“把赚钱当作一项运动,填满账户,并有足够的资金支付演出、停车场费用和旅行费用“
就让我们期待一下Shakira与更多的女艺人的合作热单,为了赚奶粉钱和“补税”,只能不断发单顺便嘲讽皮克,期待继同名专辑《SHAKIRA》、黄金国《EL DORADO》大秀恩爱之后,“复仇”女神的戏码,蓝斯君也大胆预测狼姐今年一定会发新专辑~
之前就毒奶过和Karol G合作,被皮克劈腿,全部都中了,这一次奶一下会和Lola Indigo合作!



