每日新闻(53)【在甘肃,极端天气正威胁着丝绸之路的古迹】
In Gansu, Climate Change Threatens China's Ancient Silk Road Relics
Extreme weather events
driven by climate change
are increasingly threatening ancient
cultural
relics
in China's northwestern Gansu province.
New research indicates
(
that
cave paintings and
artifacts
in Dunhuang and Zhangye, particularly those in the Mogao Caves, a
UNESCO
World Heritage site, are facing significant deterioration and damage due to unprecedented
rainfall)
.In a study likely to be released later this week,
researchers
from the National Climate Center, Dunhuang Research Academy, and environmental nonprofit Greenpeace
sought
to
assess the effects
of climate change on the cave paintings.Combining
meteorological
data
analysis,
on-site
observations, and in-depth assessments of the cave paintings and artifacts,
they aimed to
shed light on
the deteriorating condition of these cultural relics, while emphasizing the need for conservation efforts and resource allocation.
生词/组:
cultural relics 文物;文化遗产
artifacts 史前古器物
UNESCO 联合国教科文组织;联合国
rainfall n.降雨量;下雨
sought 寻求;寻找;请求;谋求seek的过去分词和过去式
meteorological data 气象资料;气象数据;
on-site 现场的;就地的
shed light on 阐明,解释;照亮;将…弄明白
译文:
在甘肃,气候变化威胁着中国古代丝绸之路遗迹
气候变化引发的极端天气事件正日益威胁着中国西北部甘肃省的古代文物。新的研究表明,由于前所未有的降雨,敦煌和张掖的洞穴绘画和文物,特别是联合国教科文组织世界遗产莫高窟的绘画和文物正面临着严重的退化和破坏。在可能于本周晚些时候发布的一项研究中,来自国家气候中心、敦煌研究院和环保非营利组织绿色和平的研究人员试图评估气候变化对洞穴绘画的影响。他们结合气象数据分析、现场观测和对洞穴绘画和文物的深入评估,旨在揭示这些文物的恶化状况,同时强调保护工作和资源分配的必要性。他们结合气象数据分析、现场观测和对洞穴绘画和文物的深入评估,旨在揭示这些文物的恶化状况,同时强调保护工作和资源分配的必要性。 来自澎湃新闻英文版(Sixth Tone)