【DEEMO II】On & On歌词/罗马音/翻译
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*英文部分都没有标音,应该……能看出来吧?

Title:On & On(继续)
Composer:Neighbors Complain
jyaa ko no a me ga yan da ra ma chi e de ka ke you
じゃあ、この雨が止んだら 街へ出かけよう
我说啊,等这场雨停了之后 我们去到外面吧
i ki sa ki wa do ko da tte ka ma wa na i ki mi to i re ba
行き先は何処だって構わない 君と居れば
不论目的地将是哪里都无所谓 只要有你在
na ni ge na i shi gu sa ya hyou jyou mo
何気ない仕草や表情も
不经意间的动作和表情
dai ji na
大事な Peace of mine (Fall in love with you,girl)
都是我最重要的宁静(女孩,我早已爱上了你)
yu kku ri to so no te wo ni gi tta ra
ゆっくりとその手を握ったら
一旦我轻轻地握起了你的双手
a wa i ro no ka ze ni ka wa tte ku
淡色の風に変わってく
风儿都会变得色彩暗淡
The Love is in the air
这份恋心浮上天空
My heart is "Overdrive"
我的心跳早已超速
ko ko ro ga hi ki yo se ra re te ku yo
心が引き寄せられてくよ
我的心渐渐地被你所吸引
The Love is in the air
这份恋心浮上天空
My heart is "Overdrive"
我的心跳早已超速
aa ko no ki mo chi wa tsu ma ri sou
あぁ この気持ちはつまり、、そう。
啊啊 果然这份心情也就是、、没错。
i tsu ka ra da rou ko no ki mo chi wa
いつからだろう?この気持ちは
是从何时开始的?察觉这份心情
me ga a u ta bi ni hi ka re te ku
目が合うたびに惹かれてく
每当视线相交都会被你吸引
to gi re ta ka i wa no so no na ka de
途切れた会話のその中で
在那些中断了的对话之中
ko i ga u go ki ha ji me tan da
恋が動き始めたんだ
我的恋心在开始跳动
The Love is in the air
这份恋心浮上天空
My heart is "Overdrive"
我的心跳早已超速
su te ki na na ni ka ga ha ji ma ri sou
素敵な何かが始まりそう
好像要发生美妙的事情了
The Love is in the air
这份恋心浮上天空
My heart is "Overdrive"
我的心跳早已超速
ko no ma ma ki mi to do ko e de mo
このまま君と何処へでも
就这样和你一起不论去哪
-終わり-