欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Tarikh-i-Ser Sahi(舍尔沙史)翻译 1.3The Polity and Administration(政府与政策

2022-12-08 22:16 作者:耶律制心  | 我要投稿

为了防止盗贼和强大危害道路的安全,舍尔沙制定了如下规定:“他对他的官员下了严格的命令,如果一旦发生盗窃和公路抢劫的事情,而他们找不到罪犯的话,那么罪犯造成的损失将会强令由当地的穆卡达姆(muqaddams,来自阿拉伯的头衔,起源于德里苏丹国,一般为农村中介且世袭,为当地的权贵,职责是征收当地税收,但可以被村级别(pargana)的官员撤换取缔)自己出资赔偿损失。如果穆卡达姆在赔偿后,罪犯被他们给找到了,那么罪犯在逃亡期间所居住过的村子的穆卡达姆(muqaddams)就会向找到罪犯的穆卡达姆赔偿罚款。随后,罪犯将会被依法处置。

如果发生了命案,并且当地的穆卡达姆没有第一时间找出罪犯的话,那么穆卡达姆就会被逮捕,并给予最后指认出罪犯的一段时间。如果在这段时间内,罪犯被指认,那么罪犯将会依法处死。如果罪犯没有被找到,那么当地的穆卡达姆将会代为被处死。

当我(舍尔沙)在我父亲还在那会儿,担任坦达·巴尔胡村(Pargana Tanda-Balhu)的的锡克达尔(Śiqdār),我就已经从穆卡达姆(muqaddams)那里查明了所有罪犯的情况,并且根据大量测试,收集了足够的证据证明,除非穆卡达姆默许,否则罪犯绝无可能危害道路安全。并且如果,在一些情况下,如果罪犯实施犯罪后,事前并未得到穆卡达姆的默许,那么接下来只需要穆卡达姆做一次彻底的调查,那么他便可以掌控所有的犯罪信息。因为穆卡达姆和村里的赖亚特(raīyat)会因为他们跟那些罪犯的关系不错甚至有血缘关系,从而清晰地知道某某村发生了犯罪信息,而通过这些人,关于罪犯的消息会逐渐进入穆卡达姆的耳朵里。因此罪犯要么就是在穆卡达姆的鼓动下犯罪,要么得到了穆卡达姆的默许。那么,如果穆卡达姆们试图庇护罪犯以及罪犯的保护者,并且向政府隐匿他们,阻止执法行为的话,那么他们就会被按法律处死,用来警告其他穆卡达姆并避免再出现这种行为。

在舍尔汗和顺天汗(Islam Khan Suri,苏儿帝国第二位沙阿,统治于1545.5.27~1554.11.22)时期的穆卡达姆经常亲自带兵来阻止强盗或者穆卡达姆的敌人拦路打劫,因此这也变成了他们赎罪或者牺牲的原因。

故有诗曰:行不襄正,愤国不辍,定国安民,筑路捕盗。So long as you do not try to do justice, you can never be happy with your country and the state. First make the roads safe from the robbers, if you want the country to remain populous and prosperous.

舍尔沙给他的阿米尔(Āmils)下达命令:“要以任何他们可以做到的手段给予旅行者和商人好处,不可伤害他们。若一位商人意外死亡却没有继承人,那么阿米尔绝不可以乘机对这位商人的财产有任何非分之想。”

故有诗曰:有贾死于国中,勿可夺其业也。If the merchant dies in your country, do not extend the hand of your dishonesty and plunder to his property.

在他的帝国内,有两个征收关税的地方:当商人们从孟加拉来,那么就会在加尔西(Garhi,位于比哈尔附近)。舍尔沙接着向官员下达命令,他们应该以平均价格向商人们购买货物,而不应该利用职权之便欺压商人。舍尔沙常咏唱这些韵文:“长者应真心珍爱旅者,使他们(长者)之名传扬各地。”(The elders should cherish the travellers and the wayfarers from the core of their hearts so that they might carry their name throughout the world)

其中一个舍尔沙制定的法律:当军队行军时,用黏土建造堡垒,且坚决不可毁坏庄稼。为了践行此规定,舍尔沙亲自上马,监督耕地情况。安排骑兵们保护耕地,阻止士兵随意进入。

我(作者阿巴斯汗萨瓦尼Abbas Khan Sarwani)听说汗阿扎姆(Khan-i-Azam)穆扎法尔汗(Muzaffar Khan)曾说过:“我那时候跟着舍尔汗混,经常看到他骑着马四处张望,如果一旦被陛下发现有人敢伤害赖亚特(raīyat)的农田,那么那个倒霉蛋就会被割下他的双耳,那个倒霉蛋的脖颈上还会被挂上谷物,然后游行示众。”

如果是因为田地之间的通道过于狭窄,以至于在行军中还是不可避免践踏毁坏到的话,那么舍尔沙将会派遣其信赖的阿米尔(Amīr)前去测量赖亚特(raīyat)的损失并进行金钱赔偿。如果军营不得已安置在赖亚特(raīyat)的农田附近,出于忧虑,士兵们监督农田,一面有任何人造成损害,使他们被舍尔沙毫不客气地送上法庭惩罚。

如果舍尔沙已经进入了对手的领地,那他也不会因此就大肆劫掠赖亚特(raīyat)们的农田,毁坏庄稼。他说:“不论谁征服这里,这里的赖亚特(raīyat)都是无辜的,如果我伤害这些赖亚特(raīyat),这里就会变为荒芜,直到用时间抚平疤痕。”

故有诗曰:“水可载舟亦可覆舟。”(if the raīyat flees away from the tyrannical ones, he thereby drags the latter into infamy.)

如果舍尔汗向敌人进军时,因为舍尔汗是正义的伙伴,所以赖亚特(raīyat)们就会带着必需品直接搬到舍尔汗的大营旁边住下。正是因为舍尔沙的慷慨和仁慈,每天向下属积极地分享黄金和珍珠,这才是为什么阿富汗人们都聚集在他的身边,而印度甘愿臣服于他的原因。若有人因为家庭困难而参军,那么舍尔汗便不会让军队中任何人,无论士兵,阿訇,后勤,部落民失去他们的工作,同时,舍尔汗会给予他们最低生活保障。所以他的军队每天都会有新兵。

他的私人厨房是非常广阔的,在其中有数千骑兵和他的由阿富汗人组成的被称作Fiaha的亲卫在此用餐。规定如下:“无论是谁,只要他是士兵,是阿訇,是赖亚特,那么只要他需要食物,来到我的厨房寻求帮助,那么他就不会失望,获得美味佳肴。”此外在他的军营中,他还设置了兰加尔(Langar,慈善机构),为穷人和托钵僧提供食物。而舍尔沙的厨房和兰加尔每天都会花500枚金Mohur。

当舍尔沙知道在易卜拉欣汗统治结束后的,那些仍然穿着托钵僧衣服,却持有宗教慈善土地的人,在贿赂了税务官之后,从而获得更多更多慈善土地这件事后,舍尔沙便下令恢复他们的低保(Madad-i-Maas)和他们本应有的慈善土地,并在给予他们一些关照以后,给了他们确切的补助。他不会使任何一个士兵在离队后便无人关照,在给了他必要的路费后,就允许离开。他从城市中的人头税中拿出一部分作为抚恤金,给予那些因为不可避原因而无法工作的人,例如盲人、老人和体弱多病者、寡妇、残废和病人,在给了他们路费之后,就把他们打发走了。为了避免有人捏造事实蒙骗他,他没有亲手把法尔曼(farmān即فرمان意为命令、戒律)给托钵僧;不过他对şadr(Munshi,在印度斯坦是秘书和翻译官的意思)下达命令,让他们以适当的顺序将法尔曼(farmān)带给各村(Parganas),同时,舍尔汗会在法尔曼(farmān)发布以前加盖印章,并亲自交给可靠的人,告诉他们之后带个某某村(pargana)。当法尔曼(farmān)交到锡克达尔(Śiqdār)手里后,他便根据法尔曼(farmān)的指导来测量土地,并将测量的结果交由托钵僧。其后,舍尔汗将这些一定数量的土地按照法尔曼(farmān)变做为宗教土地给托钵僧。

舍尔汗曰:君主有义务授予马达迪马斯(Madad-i-Maas,意为向僧侣授予宗教土地),对于印度的繁荣是依赖于宗教土地的持有着,托钵僧,学者,旅行家,以及那些无法抵达王脚下获得帮助的需要帮助的人;他也因此通过旅行者和贫者成为生活的高级必要嗜好,并且还使得知识,教育,信仰得到了强化。如果有人想要万能的主使他伟大,那么他须为博学者及虔诚者服务,因为他们可以给予他从此岸到彼岸的好名声。

对于每一位来自阿富汗的军人,舍尔沙给予了他们超出了想象的汇报,并说道:“这是你愿意来到我的帝国为我服务的奖励,这是你应得的工资。每年都来领取。”而对于苏尔部和他的嘉人们,除了满足他们基本的吃穿住行,还会每年给予他们额外的小钱钱。因为舍尔沙的慷慨,没有印度的阿富汗人是穷鬼,而且基本都实现了小康。这个在阿富汗人中的管理实际上从巴鲁尔洛迪到希坎达尔洛迪(Sikandar Khan Lodi,洛迪王朝第二位苏丹,很有能力,也是有史料记载中阿格拉的第一位重建者)都一直存在,如果一位阿富汗人被授予了财富和代表荣誉的礼袍,那么每年都会给他授予财富和礼袍,成为一种习惯。

舍尔沙稳定维持着5000头象。他拥有的马的数字倒是不怎么清晰,因为他经常去买马或者赠送马。不过有3400匹马在客栈随时准备就绪,随时从各地的客栈(sarāis)中传递消息,同时舍尔沙想全国一万三千个村(parganas)派遣了锡克达尔(Śiqdār)。他的军队更是多的数不清,而且还每天都在增长。

舍尔汗为了践行他发布的规章制度,便派遣间谍秘密进入贵族的势力中,使得他们向舍尔汗呈交他们关于地方贵族,赖亚特(raīyat)和军队的报告时,不论是因为朝臣或中央官员出于利益亦或者对地位的考虑,从而容忍,亦或者对报告的明显缺陷做一些适当的修修补补后,使得报告成功混入了正义的国家机器之中时,舍尔汗可以通过间谍有效做出监督。

故有诗曰:“灵广之人为王之耳目,其乃王之真正支柱也。”(Well-informed people are the custodians of the king's secrets;  they alone are the most favoured ons of the king.)

我有幸与一位曾与苏加特汗(سزات خان)共事过的人口中听闻当舍尔汗授予苏加特汗摩腊婆(Malwa)总督的时候,苏加特汗手底下的贵族们就在对扎吉尔(Jāgirs)分配时,跟他说:“分配扎吉尔给各位将士的时候,如果,我是说如果马桑德阿里(مسند آلي,也就是苏加特汗)阁下也愿意的话,或许在分配扎吉尔的时候,可以匀出来一些,然后呢以把他们分配做扎吉尔的名义,实际上却是分配给马桑德阿里阁下作为其私有的土地,这样的话,他也一定会额外分配一些土地给我们。”于是苏加特汗便表现出了他的贪婪,并让贵族们从原本分配给将士们的扎吉尔中保留一些“多出来的土地”变成他个人的私有份地。当这个消息抵达了苏加特汗士兵的耳朵里时,士兵们,愤怒了,于是两千个骑兵决定联合起来,并下定决心去确保他们应得的扎吉尔不会因为苏加特汗的私欲而被剥削,如果苏加特汗执迷不悟,那么他们将会立刻派出一位代表前往舍尔汗的宫廷——这个权利的庇护所,去对舍尔汗痛陈利害。也就是说,诸如手持大量军队的人,或者干脆就是埃米尔(آمير)的人,只要揭露苏加特汗和他的埃米尔。他们进一步决定,他们将团结一致,不会破坏他们的联合,互相帮助,荣辱与共,不会因世俗的欲望从而打破这种牢不可破的联盟。在确立他们牢不可破的联盟后,他们便决定直接跑到距离苏加特汗很远的地方扎营,并派出代理人(وكل)到苏加特汗面前抗议:“马桑德阿里的贵族们完全没有给我们应得,为舍尔汗所授予的的扎吉尔,你滴对财富,特别还是分配给士兵的财富的觊觎,大大滴违背了圣上的指示。与圣上对士兵荣耀与偏爱的恩泽作对,除了支撑他们坚定履行自己义务,以及随时为圣上奉献生命的,尊贵的每月的薪水。如果马桑德阿里阁下依然打算践行对财富的贪婪,那便会导致我们之间的不和,反抗,背叛。会使得马桑德阿里的恶名传扬天下!”

故有诗曰:“若将士毋得良赐,何以效命耶?”(if the soldier is not satisfied with gift, how can he prepare to lay down his life on the day of action.)



Tarikh-i-Ser Sahi(舍尔沙史)翻译 1.3The Polity and Administration(政府与政策的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律