BanGDream歌曲译名:Pastel*Palettes篇
Pastel*Palettes
pastel:n. 彩色粉笔,蜡笔;淡雅柔和的色彩
adj. 淡的,柔和的;彩色粉笔的,蜡笔的
palette:调色板(PP团标确实长得跟调色板一样)
1. しゅわりん☆どり~みん
Shuwarin☆Dreaming
这个不懂,“修哇修哇”就完事了。
(要给我翻,我就翻译成“如泡沫般易碎的梦想”)
2. パスパレボリューションず☆
Pastel*Palettes Revolutions☆(P*P大革命)
(パスパレ→PasPale)
再进一步翻译的话就:
粉彩画板大革命☆(萌娘百科看的)
粉彩调色板革命☆(个人觉得歌词以及palette的词意比起画板,更偏向于调色板)
3. secret base ~君がくれたもの~
秘密基地~你给我的所有~
4. ドリームパレード
梦想游行
5. そばかす
雀斑
6. MOON PRIDE
月之骄傲
7. ふわふわ時間
轻飘飘时间
(我不允许有人没听过轻音的“滑滑蛋”)
8. はなまる◎アンダンテ
花丸◎行板
花丸(日本俗语):
是小学老师在成绩优秀学生的考卷上画上花型的图案。也表示有未来前景的(男)孩子~
行板(音乐术语):
速度处于小广板与小快板之间的乐曲或乐章
(记号Andante( 意大利文),每分钟66拍。指稍缓的速度而含有优雅的情绪,属中慢板。原意为行走,用来指乐曲的速度如行走般地自然。)
9. 世界は恋に落ちている
我的世界已坠入爱河
10. ゆら·ゆらRing-Dong-Dance
摇摇曳曳圆舞曲
11. ハッピーシンセサイザ
快乐合成器
12. SURVIVOR ねばーぎぶあっぷ!
永不言弃的求生者
13. みくみくにしてあげる♪【してやんよ】
把你给MIKUMIKU掉♪【MIKU掉】
14. きゅ~まい*flower
可爱而坚强的花
15. 気まぐれロマンティック
心血来潮的浪漫 / 摇摆不定的浪漫
16. SAKURAスキップ
樱花跳
SAKURA可以写成汉字“桜”,是樱花的意思。スキップ来源于英语的“skip”,作为名词有“跳;蹦跳;废料桶以及芳文跳”的意思,所以可以翻译为樱花跳。
17. Wonderland Girl
仙境女孩
18. ゆりゆららららゆるゆり大事件
百合摇摇摇 摇曳百合大事件
19. 天下トーイツAtoZ☆
一统天下 自始至终
20. Fantastic future
美好的未来
21. ときめきポポロン♪
心动泡芙 ♪
22. もういちどルミナス
再度闪耀
23. 花ハ踊レヤいろはにほ
随花起舞
24. ゼッタイ宣言~Recital~
绝对宣言~独唱会~
recital:n. 朗诵,吟诵;独奏会;背诵;独唱会
25. 奏(かなで)
奏

单一个“奏”字不用翻译,就跟中文一样。哪位大佬能解答一下“想唱的叙事诗”的由来。
26. Q&A リサイタル!
问答独奏会!(Q&A recital !)
q&a是question and answering的缩写,意思是问与答。
27. ぎゅっDAYS♪
拥抱每一天♪(我根据歌词和歌名想的)
Gyu DAYS♪(把日文音译的形式)
DAYS of Embrace♪(萌百上说的国际服翻译)
28. ルカルカ☆ナイトフィーバー
LUKALUKA★NIGHT FEVER
露卡露卡☆狂欢之夜
29. Baby Sweet Berry Love
甜果酱般的爱恋
(我觉得这个挺好,看q音歌词翻译来的,反正就是把这个baby直接无视掉就好)
甜蜜的爱
(q音歌名翻译是“甜甜蜜蜜爱”,但很怪,我觉得改成这样比较简洁)
宝贝甜莓恋
(CV6571855看的,感觉挺好的)
30. Stay Alive
活着
31. ワクワクmeetsトリップ
期待不已meets trip(萌娘百科的)
期待不已,相遇之旅(我不喜欢留一半英文,所以把英文也翻了)
32. 春擬き
拟春
33. あっつあつ 常夏 らぶ☆サマー!
好热 好热 无尽夏天love☆summer !
(萌百里的标题,我感觉小改一下,“无尽夏日”读起来更顺)
炎热永恒的夏天!(萌百里的译名)
酷暑常夏love☆summer !
(好不容易用翻译器翻出个能看的,把“love☆summer”改成“爱与夏日”就是全中文译名啦)
34. ゆめゆめグラデーション
梦想渐变
ゆめ:梦想
グラデーション (gradation):色调〔层次,浓度〕渐增或渐减.
(梦想的渐变大概就是循序渐进,将追梦路上遇到的困难逐一击破,最终成长、蜕变的意思吧。)
35. Wonderful Sweet!
甜美
(觉得奇怪就再加长一下“甜蜜且美好”)
36. 夜に駆ける
向夜晚奔去
37. Winking☆Cheer
眨眼☆欢呼
38. ノスタルジックレインフォール
Nostalgic Rainfall
怀旧之雨(英文直译)
怀旧雨瀑 (日语用翻译器翻来的)
恋如雨止(作为动画《恋如雨止》的OP,这样意译很合理吧)
39. Power of LOVE!!!
爱的力量
40. DANCE! おジャ魔女
跳舞!小魔女
41. TITLE IDOL
偶像头衔
42. Make it!
达成!
[翻译器显示make it的意思为:(病痛等)好转;达到预定目标;(及时)到达(尤指来得及做某事);(经历艰难困苦后)成功]
43. るんっ♪てぃてぃー!
噜♪好棒!
44. ラムのラプソング
拉姆的爱之歌 / 拉姆的情歌
45. 徒花ネクロマンシー
徒花招魂术
标题中的徒花(あだばな),意思是只开花不结果的花(咲いても実を結ばない花),暗示剧中樱无数次奋起努力却总是功败垂成的命运。ネクロマンシー是外来语,词源是英语中的necromancy,即通灵术、死灵法术的意思,契合了全片僵尸片的基调,结合整部剧樱跨越无数次失败,即使身死复活为僵尸也要努力实现梦想的剧情。(萌娘百科)
46. 春を告げる
宣告春天
47. Brand new Pastel Road!
崭新的P*P之路!
48. Sparkling Daydream
闪闪发光的白日梦
49. DISCOTHEQUE
迪斯科舞厅
Q音没有P*P音源的几首:
#1. パッパレ☆人生!バーン万歳!
P*P☆人生!万万岁!
(取自评论区)
#2. あこがれacross
憧憬across
#3. 秘密の扉から会いにきて
推开秘密之门来见你
#4. ハレハレ☆フォーチュン
朗朗☆前途
Hare Hare☆Fortune
以上是目前国服已上线的曲目,有新曲目追加大概率月更。水平有限,有错请谅解并希望各位在评论区指出错误。欢迎有建议或见解的伙伴在评论区分享。
译名取自:萌娘百科、qq音乐、翻译器等等。个别有英文译名是在找中文译名的时候看到了就顺便带上了。有的是音译,注意识别。像略写或同近义转换等情况就看个人喜好了。