中古战锤小说个人翻译《吸血鬼战争-冯卡斯坦因传》第二卷 第一章

这一章好难翻啊
原文来自Black Library 作者:Steven Savile
原文内容及图片版权全部为GameWorkshop所有
个人翻译,仅供学习交流,请勿用于商业用途
翻译校对都是我自己。。。

文笔不好,水平一般,错误百出,机翻严重。有条件的可以去Black Library看原文,英文原版更为精彩,个人水平辣鸡不够信达雅,欢迎指正。
第一章
Kaiser, König, Edelmann, Bürger, Bauer, Bettelmann
希尔瓦尼亚,邓肯霍夫
帝国历2055年,冬至
两个康拉德的Hamaya( Hamaya 本来想用音译的,但是总觉得怪怪的。哈马亚? 好蠢 结合文章应该是 亲卫 的意思。但是某些地方使用 亲卫 并不合适,因为这个Hamaya更像一个组织,而不是代指某类人的词。所以我就保持原文的Hamaya了 )把老人拖进了牢房,那位冯·卡斯坦因没有屈尊转身看这一切,他只是让那人等待着。这是一种如此美妙的感觉,他打算在杀戮前的最后一刻好好品味一番。在这世界上,没有什么能像给片刻之前还充满着生机的地方带来死亡一样美妙。生命是如此的转瞬即逝,如此的脆弱。
他转过身来微笑着,点了点头。眼中没有一丝幽默。
Hamaya是吸血鬼伯爵的贴身保镖,是他最信任的人,他的左右手为他所做的事取决于他想要的邪恶程度。他们松开了对犯人的控制,在他跪倒在地时向他踢了几脚,让他趴倒在冰冷的石头上。老人已经丧失了斗志,他几乎没有力气抬起头来。他被反复殴打,被折磨到他的心脏所能承受的极限。
对一个老人做这种事,真是懦夫。
“那么,你准备好好谈谈了吗,科隆先生?还是我们还要继续这些令人讨厌的废话?我们都知道结果,为什么还要让自己承受这痛苦的过程?你最终会告诉我我想听的话。你们这些人总是这样,这是人类众多弱点之一,你们不知好歹。”
老人抬起头来,迎着吸血鬼的目光,“我对你没什么可说的。”
康拉德叹了口气,“很好。康斯坦丁,你能给我们的客人提醒一下他的举止吗?”
Hamaya一个耳光反手打在他的脸上,撕裂了他已肿胀的嘴唇。鲜血流进了他的胡须。
“谢谢你,康斯坦丁。现在,科隆先生,也许我们可以不要再玩这些文字游戏了。虽然我很喜欢弥漫在空气中的血腥味,但你的血液现在并不那么美味。你是伯根哈芬引以为傲的银狐,是不是?我想他们是叫你Silberfuchs(德语 银狐)?我猜你的幕后主使是路德维希·冯·霍尔茨克鲁格,尽管像你这样的人到底忠诚于谁一直存在着争议。也许是某个无足轻重的女巫?或者其他某个小阴谋家?帝国到处都是这样小家子气的政客,他们都一样。所以在任何时候都很难弄清到底是谁在背后捅谁的刀子。算了,忘掉这一切把。你就是你,毫无疑问,你就是那个密探。”
“你为什么不杀了我,把这一切都结束?”
“我的确可以。”吸血鬼承认道。他绕着老人兜着圈子,如捕食者一般
他慢慢地移动着,品味着囚犯的无助。“但这样做对您不公平,科隆先生。对于。。。Silberfuchs的。。。恶名需要一定的尊重。你的脑子里一定充满了些有趣的真相,如果失去它们就太可惜了。草率行事,后悔莫及,不是吗?”
“你想让我告诉你什么,吸血鬼?告诉你你的人民爱你?你被他们所崇拜?还是敬拜?你当然不是这样。相信我,你被人所厌恶。你的王国只适合强盗和傻瓜。是恐惧把你的王国维系在一起,他们害怕吸血鬼伯爵弗拉德·冯·卡斯坦因”。老人笑了起来。“但没有人爱你,他们甚至都不怕你。当然,这些都无关紧要,因为最重要的是,您不是您的父亲,你周围唯一的恐惧是驱使你逃避的恐惧。与弗拉德比起来,你只是个苍白的身影,无关紧要。”
“有意思,”康拉德说。“你就打算把这些话告诉你的幕后主使吗?冯·卡斯坦因家族被打败了?没有威胁了?”
“我要告诉他们真相:人渣像往常一样浮出水面,希尔瓦尼亚充满着混乱,腐败的恶臭充斥着沼泽。寄生虫夺走了人民的血液,街道土崩瓦解。农民们看不起你,因为你所带来的恶疾使他们的农场枯萎,你给希尔瓦尼亚带来了饥荒。你还在向他们收取高昂的税金,而你最后只能得到一片充满疮痍的土地。我要告诉他们:如果他们不能用贡品取悦你,你就会让那群被诅咒的Hamaya享用他们的尸体。哦,我还可以告诉他们更多。我可以可以告诉他们:你所谓的宫廷里到处都是食人鱼,它们以你的王室血统为食。整个邓肯霍夫就是个充满着骗子、小偷、谋杀犯、间谍的粪坑。那些在你耳边窃窃私语的阿谀奉承者在背后策划着对你的阴谋,你被你的同类所憎恶。你真是个傻瓜,你竟然相信他们爱你。”
康拉德也像老人一样笑了起来。
“您真是让我大开眼界,科隆先生。很明显,你知道我这类人的邪恶小秘密。是的,他们想让我死,这是野兽的天性,寻找弱点并利用它。正如你所看到的,他们并没有把我打倒。凭借力量和鲜血,邓肯霍夫依然属于我。我就是冯·卡斯坦因。我不像别人那样,只是把这当作一个名字。”
他把注意力转向那两位Hamaya,他们已经从老人身边退了回来,静静地等待着。
“以杰里克为例,他了解自己的地位。他的忠诚毋庸置疑。我们父亲的血液在他的血管里咏唱着。他是个正统的冯·卡斯坦因,不像康斯坦丁,他凭……获得这个名字。什么来着,康斯坦丁?”
“征服,”Hamaya补充道。
“征服,是的。在我们的世界里,征服是谋杀的另一种说法。他因杀死他人而获得杰里克一样的名字,他的忠诚是毋庸置疑的。而你却厚颜无耻地告诉我,我的真理不是真理?我的世界并不像我所相信的那样运转?我应该感到荣幸还是愤怒呢,科隆先生?”
“我只说我所看到的。如果您不喜欢您所听到的,那么,出于尊重,杀了我把。”
“并不是这样,我不仅仅可以杀了你。比如,我可以把你的灵魂从莫尔的地狱里拽回来,把你塞进没有生命的活死人那里。我可以杀了你,让你的尸体像木偶一样随我的念头起舞,或者让你腐烂。如果我愿意,请不要低估我可以给你死后所带来的折磨。现在,跟我谈谈你脚下的这片土地,密探。给我讲讲你心爱的帝国吧。”
老人垂下了头,陷入进沉默中。
“哦,科隆先生,趁您还能说话的时候一定要说出来。你的舌头又没被猫咬。”
“我不是叛徒。”
“不过,我想。。。在新的太阳升起之前,你会说的。如果这是一种安慰的话?我想你会很高兴把你的心事倾述出来。杰里克和康斯坦丁肯定不喜欢你现在的语气。”
康拉德停下了脚步,从剑鞘中拔出他的剑。这是一把骨制剑,剑柄上刻着一串蛇骨。刀刃在滑动时发出哀嚎声。康拉德把它靠在科隆的左耳上。
吸血鬼一刀把老人的耳朵割了下来。老人一边尖叫着一边紧紧捂住脑袋一侧的伤口,鲜血从他的手指间汩汩流出。当康拉德把割下的耳朵举到嘴边,吮吸着耳朵上的血液时,他一直在尖叫着。
吸血鬼把残缺的耳朵扔到一边。
“现在,我们说到哪了?哦,是的,你说的一切我都知道,我周围的人都不值得信任。我周围都是傻瓜和叛徒,今天还忠诚于我的人明天可能就会背叛我。忠诚是如何用恐惧换来的,恐惧是如何激发背叛的。我不是傻瓜,科隆先生。你知道该信任谁,该杀谁吗?告诉我,Silberfuchs。然后,当你回答完这些无法回答的问题之后,你再把亲爱的老路德维希和帝国的故事都告诉我。我渴望听到一个美妙的故事,能听到伯根哈芬的银狐发出的最后悲叹真是一种荣幸。”
老人瘫靠在墙上,血淋漓的手紧捂着头的另一侧,他剩下的时光只能用几分钟来衡量。然而,尽管他很清楚自己的命运,但他依然保持着自己的尊严。
康拉德继续踱步着,他那缓慢而匀称的脚步在石地板上发出空洞的回声。他没有说一句话,但当老人发出痛苦的呻吟时,他的嘴角掠过一丝微笑。
“科隆先生,我们真的有必要这样吗?我以为在我的耐心消失之前,你会明白你现在的处境。看来是我错了”。
说完,康拉德又用骨剑猛击了一刀,剑刃深深地刺进了科隆的手腕。科隆将手伸到脸前,挡住了那一击,骨头因此断裂开来。康拉德在完全切断老人的手腕前止住了力,让那只手只剩下了一根肌腱,毫无用处地挂在那里。鲜血从伤口中喷出,起初像喷泉一样喷涌而出,但随着时间的流逝,血液很快就停止了流动。
老人在痛苦中喃喃自语,目光呆滞。在他的身体最终屈服于死亡之前,很难说他还能说出一个连贯的词来。
康拉德蹲了下来,用手托着老人的下巴,倾斜着他的头,直到他们的目光相遇。科隆想说点什么,他的嘴唇动了动,嘴里发出汩汩的声音,但康拉德无法理解这些词语。
“这就是你结束的方式?不是‘啊’的一声,而只是一声呜咽?真是个悲剧,完全的悲剧。但,那就这样把。”
康拉德站起身来,将这把石妖剑举过头顶,似乎准备让死亡来结束老人的痛苦。
但相反,他非常谨慎地、缓慢地将剑矢收入剑鞘中。他把科隆举了起来,老人的双腿无法支撑起他。康拉德向他的两个Hamaya点了点头,他们从阴影中走出,在两边支撑着他们之间的密探。他的身体下垂着,好像被钉在十字架上。
康拉德一拳打在他的肚子上。老人缩成一团,直到Hamaya把他挺直,康拉德又向他肚子上挥出了一拳。
“我可以告诉你,这对我的伤害比对你的还要大。当然,我是在撒谎,我可没有感受到一丝悔恨。在你我之间,我其实很享受这一切。现在,在我忘乎所以之前,我要给你最后一个机会,在我把你所知道的逼出来之前,把你所知道的都说出来。了解了吗,科隆先生?”
科隆抬起头来,血溅在他的脸上流进嘴里。他目光呆滞,皮肤呈现出病态的灰色。老人的舌头吞咽着嘴唇试图拼凑出一个单词。
康拉德疯狂地笑了一下。“看,他们最后都会说的。”他说着,凑过去听这个垂死之人坦白了些什么。
科隆朝他脸上啐了一口。
康斯坦丁从科隆身上抽出他的胳膊,使老人跪了下来。
康拉德朝他脸上狠狠地踢了一脚,发出令人作呕的骨裂声。他一遍又一遍地踢打着这个老人,直到杰里克平静的声音打破了他那充满暴力的歌谣。
“他死了。”
是的,伯根哈芬的银狐死了,他的秘密被带入到了坟墓中。
“傻瓜,”他喃喃地说到,用脚尖顶起死人的下巴,让他那双垂下的双眼抬起来与他的目光相遇。“你只要和我说说话就行了。和我分享下你的见闻,与我交换下对路德维希和西格玛的看法。这些本可以让你活下来,或者至少是让你死的体面些”。
他转向康斯坦丁。“不过,俭以防匮。把他带给艾莫利亚·菲尔(康拉德的死灵法师)。我相信她会喜欢这个礼物的。”
“如你所愿,吾主。”
Hamaya把尸体抱在怀里,好像他一点也不重似的。他把它抬出了牢房,只留下康拉德和杰里克·冯·卡斯坦因两人。
“跟我走一会,我的朋友。这地方使我感到沮丧。”
“好的。”
两人漫步在邓肯霍夫迷宫般的大厅里,慢慢地走向了屋顶。这座城堡是腐朽与复兴的奇妙结合:某些走廊布满了蜘蛛网,潮湿的地方长满了霉菌,城堡的整个侧翼都被遗弃给了亡灵,被灰尘所掩埋。在曾经是属于冯·德拉科的城堡,一些温暖的房间被厚重的天鹅绒窗帘所遮盖,在摇曳的火把和燃起的篝火的阴影下起舞。城堡经历了彻底的改造,甚至拥有了一个新的名字。弗拉德的鸟儿飞过城堡的塔尖,把它变成了白嘴鸦的巢穴。弗拉德统治时期的富丽堂皇已经不复存在,康拉德和新一代的冯·卡斯坦因构筑了一个新的腐朽世界。弗拉德所珍惜的‘美丽’与救赎之爱已无处可留。
“狼,我们都欠你一条命,别以为我忘了,”
康拉德说着推开了一扇沉重的木门,走进了夜色中。冷风包围着他,用斗篷裹住他瘦弱的身躯。他环视着城垛,深深地吸了一口夜之心的空气。当然,现在已经没有了城垛的样子。这个地方已经成为了弗拉德的鸟儿们的避难所,现在连仆人们都称它为鸦巢。
“你在说些什么”杰里克说到。
“我可没有忘掉过去,当其他人失去了他们的领袖,屈服于恐惧时。你没有屈服于此,没有在盲目的恐惧中逃跑。你想出了摆脱死亡的办法把我们从灭绝的边缘带了回来,更重要的是,你把我们带回了家。我们现在能在这里都是因为你,我的朋友。你是个好人。”
“很难说。”杰里克咕哝着,他对吸血鬼的赞美感到不自在。
康拉德走在乌鸦中间,它们四散飞开。
“我不是一个好人。也许我曾经是,但我也不记得我以前的样子了,我现在连影子都没有,我已经连自己是谁都不知道了。我有着我不理解的欲望,饥渴与渴望,在几年前这些欲望还会让我感到恶心,但不知怎么的,我已经成为另一个“好人”?不,我不是一个好人,一切都变了。神啊,太阳不再为我照耀,我想念那里胜过一切。”
“你说得好像你已经不是原来的自己了,真是一派胡言。我们都是过去的自己,但我们都无法用好人或者坏人来形容自己。我们内心拥有着无数的身份,我们是野蛮人,他会撕碎凡人的心脏,贪婪的允吸着它。我们是友人,他拥有着高贵的纯洁内心,我们是爱人,她会歌颂我们肉体的罪恶,崇拜我们的苍白皮肤,我们是孩子,那个从未离开过恐惧的小伙子”。
“不仅仅是这些,我的朋友。还有更多的人存在于我们的皮肤之下。当他们哭喊时,我们倾听着他们所有的声音。我们就是他们,他们是谁,他们就是我们,而不是什么活着的、死去的东西,我们都是我们自己。但我们不仅仅是自己,我们记得所有的恐惧,所有的梦想,我们记得所有的一切,它们使我们更加强大,它们永远都不会消失。我们带着我们在生活中所感受到的快乐,同情与爱——如果我们能有幸感受到的话——同样我们也带着对我们生活的憎恨与恐惧。不同的是,现在我们能从这对双胞胎的灵魂的两面获得快乐。你仍然是米登海姆的白狼,但你也不止于此。你发现自己以一种从未有过的方式享受着死亡。但,我的朋友,请相信我,快乐一直存在于你的内心。”
“也许你是对的,尽管我已经失去了自我,康拉德。但我依然很自私,我想再一次生活在阳光下。这就是真理。”
“啊,但真理就像一个昂贵的妓女,杰里克。她穿着奢华的服饰,并为所有宠爱她的金钱弯腰。你的真理不是我的真理,我的真理也不是弗拉德的真理。我们每个人都在塑造着这个世界。我们用自己的行动写下“真理”,如果我们胜利了,其他人就会接受我们的真理,而如果我们失败了,这些人就会诬蔑我们的真理,说它是可恶的谎言。不要为了寻找一个统一的真理而把生活搞得如此复杂,真理并不存在,我的朋友。情妇,婊子,妓女,这些词都是一回事,只要有钱,她会跟任何人上床。”
康拉德跪在地上,手里抚摸着一只乌鸦。那只鸟儿对他的触摸没有任何反应。
“现在,我想我们跳的这支舞已经够久了。你在想什么?”
杰里克凝视着远处月光下的小镇,想象着壁炉旁的笑声和生活,以及那些看不见的人们在他们可怜的生活中所找到的简单的快乐。他羡慕他们的无知,他们的幸福。一群鸟儿飞了起来,在空中盘旋,遮住了月光。
“一个预兆。”
“鸟儿总是代表着一个预兆,杰里克。重要的是我们是否会注意到它们。疯子通过它们传递他们的预感,这就是它们存在的原因;它们只不过是诸神的玩物。我们现在注意到它们了,但是,告诉我,我们应该注意它们的警告吗?”
杰里克转过身去,背对着那些鸟。
“你相信我吗,康拉德?”
这是一个简单的问题,应该得到一个简单的答案,尽管事实上答案并非如此简单
“是的。”康拉德说,一只手搭在杰里克的肩膀上。“是的,我相信。”
杰里克点了点头,“这让我不知道该怎么回答。”
“随心所言”。
“我担心我们中间有叛徒,伯爵。”
康拉德笑了。“我周围都是叛徒和刺客,我的朋友。这就是为什么我把你们聚集在Hamaya的原因,你们是最优秀的,最值得信赖的人。有了他们作为挡箭牌,我至少可以免受亲属们公开的反对。他们曾经把我从我心爱的亲人的暗箭下救出,毫无疑问,他们还会再一次救下我。”
“这就是为什么背叛是最可怕的原因。我相信这个叛徒就在你的Hamaya里,他向一个或多个弗拉德曾经的手下提供情报,密谋对你的反叛。”
“Hamaya的叛徒?”你确定吗?”
“不,”杰里克承认到,“我不确定,但我有些怀疑。”
“那么我就只能相信你的怀疑了,我的朋友。如果我忽视了你和那些鸟儿,那我就是个傻瓜。秃鹫似乎开始了循环,像以往一样,它们渴望以软弱为食。但我并不软弱,天空将下起血雨,但那都不是我的血。他们的失宠对所有人都将是一个教训,没人再敢跟我作对。找到那个叛徒,杰里克。找到它们,剥去它们的皮,把它们钉在火葬堆上烧掉,直到只剩下一团灰烬。我想让每个人都知道背叛的代价。”