【歌词】日永丽作词曲『特別になりたい(想成为你的特别)』 中文翻译
昨日まで向き合ってた壁が
昨天所面对的高墙
とてつもなくちっぽけなものに思えて
现在显得如此的微不足道
ボールを投げる手を止めた
停住了想要丢出球的手
この雲に向かって投げたなら
如果把球丢向了那朵云
もう返っては来ないだろう
球大概就不会再回来了吧
それでもきっとあの青の下
即便如此在这片蔚蓝之下
手を伸ばす誰かがいたよ
也一定有谁在伸着手准备接住球吧
知らない感情と出会ったの
与从未知晓过的情感相遇
今すぐ振り返ってあわよくば
如果现在能让你挥手 如果可能的话
言葉が欲しい
想要听你的话
見つめて欲しい
想要被注视着
あなたになりたい
想要成为你
なんて、ありきたりな詩。
什么的,这样平凡的诗句。
子供みたい
像孩子一样
きらきらした目に映るのは赤
闪闪发光的眼睛里倒映着红色
逸らした視界はぼやぼや
移开的视线变得模模糊糊的
焼き付けたいのに
明明想要都印在心中
いつもそうだ君は
但无论何时你都是这样
どこまでも先へ走っていく
总是笔直地跑在我的前面
自分を置いてでもかなえたい願いは
即便是把自己丢下也想要实现的梦想
ただ君の特別になりたい
只是想要成为你的特别
昨日まで拘った色が
直到昨天还执着于的颜色
とてつもなくくだらないものに思えて
如今却感到如此的无趣
絵の具を混ぜる筆を投げた
把调色的笔丢掉了
あの朝を思って描いたのに
明明是想着那天早上所画的画
もう見向きもされないだろう
如今已经不想再看到它了
それならはやくあの青のような
既然如此的话就想那个蓝色一样
本物を見つけ出すんだ
快点找到真正的自己吧
要らない感情に出会ったの
拥有了不需要的情感
今すぐ振り払ってできるなら
如果现在可以摆脱它的话
嫌ってほしい
想要被你讨厌
殺してほしい
想要被你杀死
代わりはいらない なんて
无可替代什么的
馬鹿みたいだし。
简直傻透了。
子供みたい
像是孩子一样
ぐずぐず泣く目が見透かした赤
抽泣着流着泪的眼睛所看透的红色
逸らしてしまったあの日が、離れてくれない
从移开视线那天起,就一直在脑海中挥散不去
いつもそうだ君は
你总是这样
永遠の春を攫って行く
夺走了永远的春天
自分を壊しても叶えたい願いは
就算是让自己支离破碎也想要实现的愿望是
ただ君の特別になりたい
只是想要成为你的特别
あの日あの瞬間君と生きた
那天那个瞬间和你一起活着的瞬间
まるで夢みたいな思い出
像是梦一样的回忆
輝いていた
如此闪耀
愛していた
如此可爱
嘘じゃないよ
都不是谎言
あの目あの感情君の全て
那天那双眼那份情感你的全部
痛みより確かなぬくもり
比疼痛更能切实存在的温暖
感じていた
我有感受到
愛していた
如此怜爱
嘘じゃないよ
都不是谎言
だけどもう君はいないから
可是你已经不在了
子供みたい
像是孩子一样
どれだけ夢見て縋っても影
发现了不论如何努力去追赶
追い越せないこと悟った
也追不上一直梦想着的影子
待ってはくれない
它不会等我
やっぱそうだ君は
果然你就是这样
僕のいない道を走っていく
会跑在没有我的道路上
生まれ変わるまできっと消えてくれない
直到我转世前都不会消失
ただ君の特別になりたい
只是想成为你的特别
ただ、君の、特別になりたい。
只是,想成为,你的特别。