【歌词翻译/PJSK】Awake Now / VBS × 初音ミク

【翻译、校对:萌萌哒汪帕斯】
【转载请注明谢谢!】
Lazy Rainy My Soulは
堕怠雨天 我的心情是
ご機嫌ななめ
无比的差
初めてのLament
发出了最初的叹息
関係整理整頓が
关系整理整顿
道で交錯
在道路中交错
Rhythmばかりが
只有节奏是被
先走るの
优先考虑
情熱のままTry
保持激情的尝试
君が悪い訳じゃない
这并不是你的错
Trip Step重ねたいよ
我想将前方旅程堆叠起来啊
いつまでも夜を
如果我可以
共に明せるなら
永远和你一起过夜的话
空へと羽を広げた
翅膀伸向天空
音を愛して
爱上了这种声音
夢の花が溢れ出す
梦想之花溢出
気高く綺麗に
我会让你绽放得
咲かせるからさ
如此美丽和高贵
傍にいると忘れないでね
记住要紧跟在我的身边啊
背中合わせが崩れても
即使不再表里如一
Awake Now
立刻清醒吧
憧れでは終わらない
不以理想为终点
Promise Won't Let You Down
承诺不会让你失望
折り目も深く
折痕也很深
騒ぎ紡ぐPhrase
骚动编织的语句
純粋な空間に
让我给你见识一下
支えると告げたHigh End
什么是
見せつけてあげるわ
宣告了支撑纯粹空间的高端
当たり前と叫べ
理所当然的喊出
決意の中で
我们继续坚定不移地
追い続ける目指す果て
追求的目标
焦がれた視線を
虽然刺入了我
突き刺しながら
焦急的视线
揺らごうとも受け止めるだけ
但无论结果如何 我都要接受它
ただ素直に椅子を近付けて
我只是老老实实地走上前去
指を結びたいと踏み出した
把椅子拉近 把手指绑在一起
歩幅の差を気にも留めないまま
没有注意到步幅的不同
歌っても良いかい?
我可以唱歌吗?
空へと羽を広げた
翅膀伸向天空
音を愛して
爱上了这种声音
夢の花が溢れ出す
梦想之花溢出
気高く綺麗に
我会让你绽放得
咲かせるからさ
如此美丽和高贵
傍にいると忘れないでね
记住要紧跟在我的身边啊
背中合わせが崩れても
即使不再表里如一
Awake Now
立刻清醒吧
憧れでは終わらない
不以理想为终点