蒙古语儿歌(西里尔字母)- 快乐的牧羊人「МИНИЙ ХЭНЗ ХУРГА」

西里尔蒙文:复制于1957年版本《МИНИЙ ХЭНЗ ХУРГА_Д. Нацагдорж [Нацагдорж, Д.]》
中文:复制于网易云音乐网友翻译
---
Миний хэнз хурга
我的小羊羔
Магнай халзан зурвастай
白鼻梁花纹
Мянган хонины дундаас
千万个羊群中
Би хармагц таньдаг
我一看就能认出它
Мярс мярс майлаар
一边叫一边跑
Намайг чиглэсээр ирдэг
直至跑到我怀中
---
Дун цагаан үстэй
白鼻梁的小羊羔
Дуран хар нүдтэй
我可爱的小伙伴
Түмэн хонины дунд
每当羊群回家的时候
Түүнээс хөөрхөн амьтан үгүй
迎着妈妈你跑得最快
Төрсөн хотон дотроо
我的小白羊你要快快长大呀
Тэр бид хоёр тоглодог
碧绿的草原上你我最快乐
---
Өвдөг юугаа сөгдөөд
它弯曲着膝盖
Өөрийнхөө ижийг хөхдөг
仰头喝着母乳
Өвөр дээр минь гараад
冬天跑出怀抱
Өхөөрдмөөр өхөөрдмөөр эрхэлдэг
想要疼爱总是撒娇
---
Инагш чинагш дэгдэн
往这跳往那跳
Малчин хүнийг баясуулдаг
直至把牧民逗笑
---
Инагш чинагш дэгдэн
往这跳往那跳
Малчин хүнийг баясуулдаг
直至把牧民逗笑
---