罗蕾莱(飞白译) 布伦塔诺
莱茵河畔的巴哈拉赫,
居住着一位魔女,
她非常美丽而文雅,
把许多心儿迷住,
四周有无数男子
都在她手下丧命,
被她的爱索捆住,
就再也找不到救星。
主教传她到面前,
要行使教会的大权,
看到她仙姿绝色,
却不由将她赦免。
他感动地对她说:
“你可怜的罗蕾莱,
这种邪恶的妖术,
跟哪位师傅学来?”
“主教大人,让我死,
我已经倦于浮生,
因为,看到我眼睛,
任何人都要丧生。
我眼睛是两团火焰,
我手臂是一根魔杖,
请把我投入火中,
请折断我的魔杖。”
“魔杖我不能折断,
你美丽的罗蕾莱,
否则我自己的心,
也要因此而破碎。
我不能给你定罪,
除非你坦白相告,
为什么我自己的心
已在你火里燃烧?”
“主教大人,请不要
拿我这可怜人开心,
请你向仁慈的天主
祈求他将我怜悯。
我不能再活下去,
我不再留恋人生,
你应该将我处死,
为此才来见大人。
一个男人骗了我,
他已经把我抛弃,
他已经离开了我,
远远地走向异地。
温柔迷人的眼光,
又轻又软的语言,
又红又白的面颊,
这都是我的魔圈。
我也得死在其中,
我的心使我烦恼,
如果我照照镜子,
我情愿痛苦得死掉。
因此,请给我权利,
像个基督徒就死,
因为一切尽无常,
因为他对我负义。”
他召来三位骑士:
“送她去修道院里!
去吧,罗蕾莱!愿天主
保护你迷乱的神志。
你应当做一个修女,
白皮黑衣的修女,
一心去赞美天主,
准备在世间死去!”
所有那三位骑士,
都策马赶往修道院,
还有美丽的罗蕾莱,
在当中愁容满面。
“骑士啊,让我登上
这座巨岩上瞧瞧,
我要再一次看看
我的情郎的城堡。
我要再一次看看
这条深深的莱茵河,
然后前往修道院
去过修女的生活。”
山崖是那样陡峭,
崖壁是那样险阻,
她攀登到崖顶上,
在悬崖边上站住。
她说道:“巧啊,一只船
飘荡在莱茵河上,
那站在船上的人,
他定是我的情郎。
我的心非常高兴,
他定是我的情郎。”
她于是俯下身来,
跳进莱茵河中央。
小船向岸边驶去,
挂着十字架和旗子,
主教坐在小船里,
她看得非常清晰。
他没有带他的剑,
竟能摆脱了魔术,
他紧紧抓住十字架,
这点她弄不清楚。
这首歌是谁所唱?
莱茵河上的神父,
从高高的崖石上,
永远听到在高呼:
罗蕾莱,
罗蕾莱,
罗蕾莱,
好像是我那三位!
可是月和星却要透露
它们胸中藏的是什么。
如果我的嘴向你隐瞒
我心中的秘密的热情,
眼光和眼泪定会透露:
我的爱情永不会安静。