TeacherGwen 我们一起神翻译|7.12
They did as Drinian said, and so continued to go slower and slower. The whiteness did not get any less mysterious as they- approached it. If it was land it must be a very strange land, for it seemed just as smooth as the water and on the same level with it. When they got very close to it Drinian put the helm hard over and turned the Dawn Treader south so that she was broadside on to the current and rowed a little way southward along the edge of the whiteness. In so doing they accidentally made the important discovery that the current was only about forty feet wide and the rest of the sea as still as a pond. This was good news for the crew, who had already begun to think that the return journey to Ramandu's land, rowing against stream all the way, would be pretty poor sport.
他们按照Drinian所说的前进,航行得越来越慢。白茫茫的一片并没有因为他们越来越接近而变得不再神秘哪怕一分。如果它是一片陆地,那它一定是非常奇怪的一片陆地,因为它看起来就和水面一样光滑,并且和水平面齐平。当他们非常接近它的时候,Drinian转动舵柄,把Dawn Treader朝向南方,这样她就侧对着洋流,然后沿着这片白茫茫往南方前进了一段距离。如此这般他们偶然有了这个重大发现,那就是这个洋流只有差不多40英尺宽,海洋的剩余部分仍然是纹丝不动像一个池塘。这对船员来说是个好消息,因为他们已经开始思考回Ramandu大陆的返程,一路都得逆着洋流划船的话会是一件非常苦的差事。