欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ストロボメモリー歌词(假名+罗马音+翻译)

2021-05-04 20:00 作者:夕灵sama  | 我要投稿

动画「SSSS.DYNAZENON」(SSSS.电光机王)ED。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。  

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

歌词根据番剧内ed字幕进行了修正,与网络中其他版本存在差异,请按自己理解选择

君(きみ)が少(すこ)し俯(うつむ)いたまま 話(はな)していたからさ

kimi ga suko shi utsumu i ta ma ma  hana shi te i ta ka ra sa

因为你说话时身子微微前倾

 

いつもより 1歩(いっぽ)近(ちか)く歩(ある)いてみたんだ

i tsu mo yo ri  ippo chika ku aru i te mi tan da

所以我选择比平时更近你一步

 

 

夕陽(ゆうひ)時計(とけい)の針(はり)のように 影(かげ)が背伸(せの)びしてく

yuuhi tokei no hari no yo u ni  kage ga seno bi shi te ku

夕阳之下 拖长的影子宛如时钟指针

 

街(まち)は急(いそ)ぎ足(あし)次(つぎ)の季節(きせつ)の声(こえ)がした

machi wa iso gi ashi tsugi no kisetsu no koe ga shi ta

城市赶着脚步 宣告着下一个季节的到来

 

愛(あい)とか言(い)うのも 言葉(ことば)にしちゃ呆気(あっけ)ないもんだな

ai to ka i u no mo  kotoba ni shi cha a kke na i mon da na

什么情什么爱 一旦说出口来也不过如此

 

1人(ひとり)にさえならなきゃ 理解(りかい)出来(でき)るもんだと思(おも)ってた

hitori ni sa e na ra na kya  rikai deki ru mon da to omo tte ta

若非孤身一人 我是将无法理解这些

 

あの街灯(がいとう)はこれまで 誰(だれ)を導(みちび)いてきたの

a no gaitou wa ko re ma de  dare o michibi i te ki ta no

一直以来那盏街灯 都在指引着谁呢

 

見(み)てごらん 綺麗(きれい)だよ

mi te go ran  kirei da yo

快来看吧 漂亮极了

 

 

約束(やくそく)の言葉(ことば) 大好(だいす)きな花(はな) ポッケの宝物(たからもの)

yakusoku no kotoba  daisu ki na hana  pokke no takaramono

约定的话语 心爱的花儿 口袋里的宝物

 

そんなキラキラごと君(きみ)も 消(き)えちゃいそうでさ

son na kirakira go to kimi mo  ki e cha i so u de sa

仿佛你会随着这些闪耀的记忆一并消失

 

走(はし)り出(で)していた 間(ま)に合(あ)うかな? 手(て)は握(にぎ)ってるよ

hashi ri de shi te i ta  ma ni a u ka na  te wa nigi tte ru yo

我迈步飞奔 担心是否还能赶上? 牢牢握住了你的手

 

多分(たぶん)この世界(せかい)広(ひろ)くはない

tabun ko no sekai hiro ku wa na i

这个世界可能并没有那么大

 

今日(きょう)は僕(ぼく)が1歩(いっぽ)踏(ふ)み出(だ)すから

kyou wa boku ga ippo fu mi da su ka ra

今天的我选择向前迈出一步

 

 

夜更(よふ)け時計(とけい)の針(はり)以外(いがい) 音(おと)を失(うしな)った部屋(へや)

yofu ke tokei no hari igai  oto o ushina tta heya

深夜里除时钟指针以外 寂静无声的房间

 

大切(たいせつ)なものは 夢(ゆめ)に連(つ)れていったりもした

taisetsu na mo no wa  yume ni tsu re te i tta ri mo shi ta

重要的事物 也曾与梦相连

 

そんな事(こと)をさ いつまでも覚(おぼ)えてるままで

son na koto o sa  i tsu ma de mo obo e te ru ma ma de

这样的事 永远都会记得

 

瞬(まばた)きの間(あいだ)に 見逃(みのが)したものばかり信(しん)じた

mabata ki no aida ni  minoga shi ta mo no ba ka ri shin ji ta

曾几何时相信的 净是些昙花一现之物

 

行(い)かなくちゃ信号(しんごう)の青(あお)と赤(あか) 僕(ぼく)の探(さが)してる何(なん)だか

i ka na ku cha shingou no ao to aka  boku no saga shi te ru nan da ka

必须行动的信号 蓝色与红色 我在寻找的究竟是哪个

 

何(なに)かに似(に)ているよ

nani ka ni ni te i ru yo

这究竟像什么呢

 

 

君(きみ)は指差(ゆびさ)した 空(そら)の色(いろ)と その変(か)わり方(かた)を

kimi wa yubisa shi ta  sora no iro to  so no ka wa ri kata o

你所指向的 天空的颜色 以及它的千变万化

 

立(た)て続(つづ)くふりと綺麗(きれい)に 変(か)わってくもんだな

ta te tsudu ku fu ri to kirei ni  ka wa tte ku mon da na

这样的变化是那样变幻莫测 绚烂无比

 

分(わ)かり始(はじ)めてた 大切(たいせつ)な物(もの) それは躍(おど)る事(こと)

wa ka ri haji me te ta  taisetsu na mono  so re wa odo ru koto

我开始明白 重要的事物 便是令人雀跃之事

 

だから残(のこ)らずここには無(な)い

da ka ra noko ra zu ko ko ni wa na i

所以这里的空无一物

 

嫌(いや)になるくらい思(おも)い出(だ)せるのに

iya ni na ru ku ra i omo i da se ru no ni

令人生厌 明明我能想起来的

 

 

空(そら)の色(いろ)の変(か)わり方(かた)を 初(はじ)めて見(み)たあの日(ひ)

sora no iro no ka wa ri kata o  haji me te mi ta a no hi

第一次看到天空颜色变化的那天

 

君(きみ)と同(おな)じ景色(けしき)を見(み)て 僕(ぼく)が泣(な)いてたあの日(ひ)

kimi to ona ji keshiki o mi te  boku ga na i te ta a no hi

是和你看向同一片风景的 我哭泣的那天

 

 

約束(やくそく)しようか きっと僕(ぼく)らは 出会(であ)えてよかった

yakusoku shi yo u ka  ki tto boku ra wa  dea e te yo ka tta

让我们定下约定 我们一定会 好好地再次相逢

 

愛(あい)だとかなんとかって奴(やつ)に 頼(たよ)ってみたいのさ

ai da to ka nan to ka tte yatsu ni  tayo tte mi ta i no sa

无论爱情还是其他什么情感 都想依靠它

 

走(はし)り出(で)していた 間(ま)に合(あ)うかな 手(て)は握(にぎ)ってるよ

hashi ri de shi te i ta  ma ni a u ka na  te wa nigi tte ru yo

我迈步飞奔 担心是否还能赶上? 牢牢握住了你的手

 

今(いま)は願(ねが)う未来(みらい)君(きみ)と見(み)たい

ima wa nega u mirai kimi to mi ta i

现在期待的未来 想和你一起见证

 

そう気(き)づいてからは早(はや)かった

so u ki du i te ka ra wa haya ka tta

在很早之前 我便意识到了这点

 

 

南南西(なんなんせい)に強(つよ)い光(ひかり) ずっと追(お)い続(つづ)けた

nannansei ni tsuyo i hikari  zu tto o i tsudu ke ta

南偏西传来的强烈光线 我一直追逐着它

 

明日(あす)明後日(あさって)も その先(さき)でも変(か)わる空(そら)の下(した)で

asu asatte mo  so no saki de mo ka wa ru sora no shita de

明天后天都是 在此之前也是在这不断变换的天空之下

 

段々(だんだん)顔(かお)を上(あ)げる2人(ふたり) 離(はな)さないでいた

dandan kao o a ge ru futari  hana sa na i de i ta

缓缓抬头的两人 尚未分开

 

多分(たぶん)この世界(せかい)広(ひろ)くはない

tabun ko no sekai hiro ku wa na i

这个世界可能并没有那么大

 

絶(た)えず僕(ぼく)は1歩(いっぽ)踏(ふ)み出(だ)すから

ta e zu boku wa ippo fu mi da su ka ra

我绝对会向前迈出一步(因为)

 

とても眩(まぶ)しかった 君(きみ)は笑(わら)っていた

to te mo mabu shi ka tta  kimi wa wara tte i ta

你当时的笑容 是那么灿烂夺目



词:RIRIKO

曲:RIRIKO

编曲:RIRIKO

E.Guitar:山本陽介

Bass:白神真志朗

Piano:渡辺シュンスケ

Drums:鈴木浩之

A.Guitar & All other instruments:RIRIKO

歌手:内田真礼

假名&罗马音加注:夕灵sama

翻译:番剧内ed字幕+夕灵sama

ストロボメモリー歌词(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律